I think what I see here is the CRTC saying, just a second, let's take a look at this vessel; let's do what rebuilding is necessary; let's do what re-regulation is necessary to reinforce; but then within that structure, let's get a proper balance between the creators, the producers, and the people who are making the financial contributions.
Le Fonds canadien de télévision est comme un navire brisé en ce moment, ou du moins un navire ayant de sérieuses fissures. Et le CRTC est en train de dire « Examinons ce navire; procédons aux rénovations nécessaires; apportons les modifications réglementaires qui s'imposent, mais en préservant la structure; tâchons d'établir un équilibre convenable entre les créateurs, les producteurs et ceux qui apportent une contribution financière».