Since you are indicating to me that my time is up, I will conclude by saying that the way the federal government is going about this illustrates the ever more pressing necessity for Quebec to attain sovereignty so it can finally be in charge, and for the federal government to stop being involved, not in regional development, but in regional anti-development.
Comme vous me faites signe que mon temps est écoulé, j'en conclus que la façon de faire du gouvernement fédéral illustre la nécessité toujours plus pressante de la souveraineté du Québec, pour qu'il y ait enfin un maître d'oeuvre et qu'on cesse, du côté du gouvernement fédéral, non pas de faire du développement régional, mais de l'anti-développement régional.