Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need around €180 billion " (Engels → Frans) :

To achieve the EU's 2030 targets agreed in Paris, including a 40% cut in greenhouse gas emissions, we need around €180 billion of additional investments a year.The financial sector has a key role to play in reaching those goals, as large amounts of private capital could be mobilised towards such sustainable investments.

Pour que l'UE puisse atteindre les objectifs pour 2030 fixés lors du sommet de Paris, dont celui de réduire de 40 % les émissions de gaz à effet de serre, quelque 180 milliards d'euros par an d'investissements supplémentaires sont nécessaires. Le secteur financier a un rôle fondamental à jouer à cet égard, car des montants importants de capitaux privés pourraient être canalisés vers ces investissements durables.


Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability and Financial Services Valdis Dombrovskis said: "Europe needs around €180 billion in additional yearly investment to power the transition to clean energy and reach our 2030 Paris agreement targets.

Le vice-président pour l'euro et le dialogue social, la stabilité financière et les services financiers Valdis Dombrovskis a pour sa part déclaré:«L'Europe a besoin d'un investissement supplémentaire de quelque 180 milliards d'euros chaque année pour alimenter la transition vers une énergie propre et atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés pour 2030 dans le cadre de l'accord de Paris.


Around €180 billion of additional investments a year are needed to achieve the EU's 2030 targets agreed in Paris, including a 40% cut in greenhouse gas emissions.

Environ 180 milliards d'euros d'investissements supplémentaires par an seront nécessaires pour que l'UE puisse atteindre les objectifs pour 2030 fixés lors du sommet de Paris, comprenant une réduction de 40 % des émissions de gaz à effet de serre.


To achieve the EU's 2030 climate and energy targets agreed in Paris, including a 40% cut in greenhouse gas emissions, around €180 billion of additional investments a year are needed.

Pour atteindre les objectifs en matière de climat et d'énergie que l'UE s'est fixés à Paris pour l'horizon 2030, notamment une réduction de 40 % de ses émissions de gaz à effet de serre, quelque 180 milliards d'euros d'investissements supplémentaires par an seront nécessaires.


We know that investments of around €180 billion per year are needed to deliver on the EU's ambitious climate and energy goals.

Nous savons que des investissements d'environ 180 milliards d'euros par an sont nécessaires pour atteindre les ambitieux objectifs climatiques et énergétiques que l'Union s'est fixés.


The European steel industry has a turnover of around €180 billion, with direct employment of about 360 000 people, producing around 170 million tonnes of steel per year in more than 500 production sites in 23 Member States.

Le secteur sidérurgique européen enregistre un chiffre d'affaires d'environ 180 milliards d'euros, emploie directement quelque 360 000 personnes et produit environ 170 millions de tonnes d'acier par an sur plus de 500 sites de production répartis dans 23 États membres.


Whether it is the need to develop an implementation strategy for the Kyoto climate change, whether it is planning in advance to avoid a pollster strike which we had just a few years ago, or whether it is the same kind of vision that we actually had when we were in government with respect to trade—our trade with the United States was around $90 billion each and every year and today we trade over $260 billion each and every year—it w ...[+++]

Qu'il s'agisse de la mise en oeuvre d'une stratégie sur le protocole de Kyoto concernant les changements climatiques ou de l'adoption à l'avance d'un plan permettant d'éviter une grève des sondeurs comme celle que nous avons eue il y a quelques années le gouvernement est incapable de planifier à long terme tandis que, lorsque nous étions au pouvoir, nous avons eu une vision à long terme dans notre politique commerciale et nous avons fait passer la valeur de nos échanges avec les États-Unis d'environ 90 milliards de dollars par année à 260 milliards aujourd'hui ...[+++]


The EU security market has an estimated market value of between €26 billion and €36.5 billion with around 180,000 employees.

Le marché de la sécurité de l’UE, d’une valeur estimée comprise entre 26 et 36,5 milliards d’euros, emploie quelque 180 000 personnes.


The minister of finance cannot be expected to be running around a $180 billion operation checking to see whether every bit of money that is spent is in accordance with government policy and Treasury Board policy.

On ne peut s'attendre à ce que le ministre des Finances contrôle une organisation de 180 milliards de dollars pour s'assurer que chaque cent est dépensé conformément à la politique du gouvernement et à celle du Conseil du Trésor.


It needs to be mentioned that Canada exports around $18 billion to $20 billion worth of food products every year and about one-half of these grain exports are grains, oilseeds and related products.

Il faut mentionner que le canada exporte chaque année pour 18 à 20 milliards de dollars de denrées alimentaires, dont environ la moitié sont constituées de céréales, d'oléagineuses et de produits connexes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need around €180 billion' ->

Date index: 2021-09-12
w