This need cuts across all of the measures implemented to further development, but it applies, in particular, to investment in physical infrastructure where the potential conflict between improving endowment, especially of transport networks, and safeguarding the environment is most acute.
Cette nécessité est transversale à toutes les mesures mises en oeuvre pour favoriser le développement, mais elle s'applique notamment aux investissements en infrastructures matérielles là où le conflit potentiel entre l'amélioration de leurs dotations, particulièrement en réseaux de transport, et la préservation de l'environnement est le plus marqué.