We recognized that it gave us an opportunity to try to do politics differently — to use our new-found independence to try, insofar as it is within our power as a minority in the Senate, to make Parliament or at least the Senate work better for Canadians. To make it respond to the needs of Canadians, rather than the needs of political parties and their leaders.
Nous reconnaissions que cette décision nous donnerait l'occasion de faire de la politique différemment, c'est-à-dire d'utiliser notre nouvelle indépendance pour tenter, dans les limites de nos pouvoirs en tant que minorité au Sénat, de faire en sorte que le Parlement ou, à tout le moins, le Sénat produise de meilleurs résultats pour les Canadiens et qu'il réponde à leurs besoins, plutôt qu'à ceux des partis politiques et de leurs dirigeants.