Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need it again-because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But it almost happened that I wouldn't have been able to listen to them ever again because the fact is that the Commission makes around 50 decisions every day that I sometimes have no idea about.

Mais il s'en est fallu de peu que je ne puisse plus l'écouter; en effet, la Commission fonctionne d'une telle façon qu'elle prend quelque 50 décisions par jour dont j'ignore parfois tout.


A final consideration to bear in mind is that, again because of the multiannual "programme" approach, most of the monies are committed in the early years, with a consequent tailing off towards the end of the programme period.

Enfin, il ne faut pas perdre de vue qu'en raison de l'approche pluriannuelle des programmes, le plus gros des crédits est engagé dans les premières années, ce qui laisse relativement peu vers la fin de la durée du programme.


Many of these patients - who are often elderly people - need regular monitoring because of the prolonged duration of their disease, the nature of their health condition and the drugs that they are using.

Beaucoup de ces patients - qui sont souvent des personnes âgées – ont besoin d'une surveillance régulière en raison de la durée prolongée de leur maladie, de leur état de santé et des médicaments qu'ils utilisent.


But not regulation for the sake of regulating – we need further regulation because we need markets to function properly again, funding jobs and investments.

Mais nous ne devons toutefois pas réglementer pour le plaisir de réglementer – nous devons réglementer parce que nous avons besoin de marchés qui fonctionnent à nouveau correctement, en finançant les emplois et les investissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The vast majority of Member States need these workers, because of shortfalls in the labour markets pool of highly qualified workers.

La grande majorité des États membres ont besoin de ces travailleurs, en raison des déficits dans les réservoirs de main-d'œuvre hautement qualifiée.


As a result, this air safety is going to become a top priority again because that, at least, is something over which we can and must have some control. Of course, we need first of all to know the causes of the accident.

Du coup, elle va revenir au premier plan cette sécurité aérienne, parce qu’au moins, sur elle, on peut avoir prise, on doit avoir prise. Bien sûr, il faut d’abord connaître les causes de l’accident.


I see two extreme standpoints emerging and I believe we need to discuss this frankly. On the one hand, there are those who believe the Convention's draft should be left unaltered because it represents the only compromise possible. Then there are those who would like to throw everything up for discussion again because sovereignty is ultimately vested in the States and the last word should be theirs.

Je vois dans cette phase se dégager deux positions extrêmes, dont il importe je crois que nous débattions franchement: d'un côté, il y a ceux qui considèrent qu'il ne faut pas toucher au projet élaboré par la Convention parce qu'il représente le seul compromis possible; de l'autre, il y a ceux qui voudraient pouvoir tout remettre en question parce que les États sont en définitive les dépositaires ultimes de la souveraineté et que c'est à eux que revient le dernier mot.


– (NL) Mr President, Commissioner, part of the debate proves that we, in fact, need a directive, because if people claim here that Europe is meddling in a centralist manner in an area which should fall under the remit of the Member States, knowing what has happened in many countries of Europe – even yesterday on television, there was again a whole raft of reports of attacks on Jewish synagogues, a report on the rape of a woman of foreign origin etc – they must have some nerve claiming that Europe does not need a directive on anti-discrimination.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, une partie du débat prouve, en fait, que nous avons ici besoin d'une directive, car si l'on dit que l'Europe se mêle de manière centralisatrice d'un domaine qui devrait dans le fond relever des États membres, et sachant ce qui s'est passé au cours de la période précédente dans de nombreux pays d'Europe - hier encore à la télévision, il y avait à nouveau un tas de reportages sur des attaques perpétrées contre des synagogues juives, sur le viol d'une femme d'origine étrangère, etc.


They will have to pay once for departing from an input taxation system, and they will then have to take a decrease in tax revenue on board at a later date. At the same time, they will have to help foot the bill for any unsatisfactory products they have helped to promote which do not prevent poverty in old age, and they might even have to pay a third time because, in addition, they will have to finance poverty in old age from public coffers. These Finance Ministers may then have to pay yet again because they will have to resign their p ...[+++]

Ils devraient payer une première fois en renonçant à l'imposition anticipée tout en assumant simultanément les moindres recettes fiscales et le soutien probable aux produits moins performants, voire une troisième fois pour financer les caisses publiques de retraite destinées aux pauvres. Pour couronner le tout, ces ministres des Finances seraient peut-être même contraints d’abandonner leur travail pour avoir suivi cette procédure insensée.


In another case, the sender did not want to contact her bank again "because of the awful way they treated her with her previous follow-up".

L'un des donneurs d'ordre n'a même pas souhaité recontacter sa banque "à cause de l'accueil inadmissible reçu la fois précédente".




Anderen hebben gezocht naar : need it again-because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need it again-because' ->

Date index: 2023-01-05
w