Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motorcycle Helmets... Who Needs Them?
Provide assistive technologies
Provide assistive technology
Provide assistive-technlogy

Vertaling van "need mention them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
enable persons in need of assistive technology to use them | provide assistive-technlogy | provide assistive technologies | provide assistive technology

fournir des technologies d’assistance


Motorcycle Helmets... Who Needs Them?

Motocyclistes! un casque,... pourquoi?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We only need mention them Guy-Paul Morin, Donald Marshall and David Milgaard.

On pense immédiatement à Guy-Paul Morin, Donald Marshall et David Milgaard.


Honourable senators, I suppose that when we present a budget and economic plan for Canada we need to go back and repeat all the things we included in previous budgets to remind people that, although we did not mention them in the current budget, those programs are still ongoing.

Honorables sénateurs, je suppose que lorsqu'on dépose un budget et un plan économique pour le Canada, il faut revenir sur toutes les mesures que nous avons prises dans les budgets précédents pour rappeler aux gens que, même si nous ne les avons pas mentionnées dans le budget courant, ces programmes se poursuivent.


The Iraq crisis, enlargement and the Convention weigh so heavily on our minds and hearts that there is no need for me to mention them. I shall only stress that today's debate gives us all the duty to weigh up the opportunities and challenges connected with the unification of our continent and to reflect on the lessons to be drawn from the Iraq crisis at a time when we are drafting the new constitutional charter of our Union.

La crise irakienne, l'élargissement et la Convention sont tellement présents dans nos esprits et dans nos cœurs que je n'ai pas besoin de vous les rappeler si ce n'est pour répéter que le débat d'aujourd'hui nous impose à tous le devoir, d'une part, de prendre la mesure des opportunités et des défis liés à l'unification de notre continent et, d'autre part, de réfléchir aux enseignements à tirer de la crise irakienne au moment où nous écrivons la nouvelle Charte constitutionnelle de notre Union.


The Iraq crisis, enlargement and the Convention weigh so heavily on our minds and hearts that there is no need for me to mention them. I shall only stress that today's debate gives us all the duty to weigh up the opportunities and challenges connected with the unification of our continent and to reflect on the lessons to be drawn from the Iraq crisis at a time when we are drafting the new constitutional charter of our Union.

La crise irakienne, l'élargissement et la Convention sont tellement présents dans nos esprits et dans nos cœurs que je n'ai pas besoin de vous les rappeler si ce n'est pour répéter que le débat d'aujourd'hui nous impose à tous le devoir, d'une part, de prendre la mesure des opportunités et des défis liés à l'unification de notre continent et, d'autre part, de réfléchir aux enseignements à tirer de la crise irakienne au moment où nous écrivons la nouvelle Charte constitutionnelle de notre Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is no need to mention them all; one example will suffice: the European patent.

Il serait vain de les rappeler tous, un seul exemple suffit : celui du brevet européen.


There is, therefore, no need to mention them specifically.

Il est donc inutile de les mentionner spécifiquement.


I mention them here not because I disagree with the committee report, but because they are two areas where we need to pay particular attention as to how the new act is being applied.

J'en parle ici non pas parce que je ne suis pas d'accord avec le rapport du comité, mais parce qu'il y a deux points sur lesquels nous devons faire bien attention à la façon dont la nouvelle loi sera appliquée.


What we also need – I am pleased to see that you mentioned them – are instruments to fight against illegal immigration, the criminal trade in human beings and the abuse of asylum.

Ce dont nous avons également besoin - et je me réjouis que vous ayez abordé ce point -, c'est d'instruments pour la lutte contre l'immigration clandestine, les activités criminelles des passeurs et l'utilisation abusive du droit d'asile.


Sure, there are measures, and I mentioned them, but I did not mention the case of insurance, which is supposed to be unemployment insurance, which is taking on airs of family policy and is out of touch with need.

Oui, il y a des mesures et je les ai signalées, mais je n'ai pas signalé celle où une assurance qui est supposée être une assurance-chômage veut se donner des allures de politiques familiales qui sont déconnectées des besoins.


I mention them here as part of the ASAP report, because farmers certainly said that they need to have transport reform.

J'en parle ici dans le cadre du rapport ASAP parce que les agriculteurs ont certes souligné qu'une réforme des transports s'impose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need mention them' ->

Date index: 2024-05-06
w