That will obviously lead me to mention measures which have more to do with security and policing; however, faced with the problem of extremism and its origins, we need once again to promote a European Union which is ever closer to citizens and therefore more able to pass on messages of tolerance, solidarity and respect for the Charter which, as of today, is one of the cornerstones binding on Member States and on citizens.
Je vais bien sûr être amené à parler de mesures qui sont davantage liées à la sécurité et au maintien de l’ordre; cependant, face au problème de l’extrémisme et de ses origines, nous devons une fois de plus promouvoir une Union européenne encore plus proche des citoyens et donc mieux à même de faire passer des messages de tolérance, de solidarité et de respect de la Charte qui, à l’heure actuelle, est l’un des fondements qui lie les États membres et les citoyens.