The other side of the coin, protection of privacy, would, however, have had to be well developed, would have had to be working properly, and we would have needed the assurance that the legislation will be well balanced and will offer sufficient protection, both to consumers and to business operators.
Cependant, il faut que le pendant de cela, qui est la protection des renseignements personnels, soit bien développé, bien opérationnel et qu'on soit capables de s'assurer que la loi sera équilibrée et donnera une protection suffisante, autant aux consommateurs qu'à celui qui opère un commerce.