Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «need roughly $500 million » (Anglais → Français) :

In spite of the difficulty of financial forecasts, which at best can be based on hypotheses as there are no relevant precedents, the need for payment appropriations in 2001 under the main line B7-010 has been estimated at around 500 million euro.

Malgré la difficulté d'établir des prévisions financières, lesquelles peuvent au mieux se fonder sur des hypothèses compte tenu de l'absence de précédent, les besoins en crédits de paiement sur 2001 au titre de la principale ligne de budget B7-010 ont été estimés à 500 millions d'euros environ.


Given the strong impact of the security situation on Tunisia’s economy and external financing needs during a period of consolidation of its political transition, the Commission adopted on 12 February 2016 a proposal for a second MFA operation of up to EUR 500 million in loans.

Compte tenu des répercussions importantes de la situation en matière de sécurité sur l’économie et les besoins de financement extérieur de la Tunisie, qui touchent ce pays alors qu’il traverse une période de consolidation de sa transition politique, la Commission a adopté le 12 février 2016 une proposition relative à une deuxième opération d’AMF, d’un montant maximal de 500 millions d’EUR sous forme de prêts.


Given the importance of defence research investment, the scale of existing national defence research budgets and the high costs of developing cutting-edge defence technologies, such a "window" may need an estimated annual budget of EUR 500 million in order to make a substantial difference in line with the conclusions of the Group of Personalities on European defence research, as well as with the recent report of the European Parliament on this matter.

Compte tenu de l’importance des investissements dans la recherche en matière de défense, du niveau des budgets nationaux existants pour la recherche en matière de défense et du coût élevé du développement de technologies de pointe, un tel «volet» peut nécessiter un budget annuel estimé à 500 millions d’euros pour avoir une incidence sensible, conformément aux conclusions du groupe de personnalités sur la recherche en matière de défense européenne ainsi qu’au récent rapport du Parlement européen sur cette question.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be paid by governments due to the need ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milli ...[+++]


(1a) Of the roughly 500 million EU citizens, some 300 million have a driving licence.

(1 ter) Environ 300 millions des quelque 500 millions de citoyennes et citoyens de l'Union européenne sont recensés comme conducteurs de véhicules.


Together with the € 1.2 billion mobilised already in May this brings the total available EU funding for the refugee crisisto almost €10 billion in 2015 and 2016 Member States still need to match EU funding for the UNHCR, World Food Programme and other agencies (€500 million); for the EU Regional Trust Fund for Syria (€500 million), and the Emergency Trust Fund for Africa (€1.8 billion).

Avec les 1,2 milliard d'euros déjà mobilisés en mai, cela porte le financement UE disponible total pour la crise des réfugiés à près de 10 milliards d'euros en 2015 et 2016. Les États membres doivent encore honorer le financement de l'UE pour le HCR, le programme alimentaire mondial et d'autres organismes (500 millions d'euros); pour le fonds d'affectation spécial régional de l'UE pour la Syrie (500 millions d'euros) et pour le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afrique (1,8 milliards d'euros).


At present in India, there are about 500 million people (roughly the population of the EU) without access to electricity.

Il y a actuellement en Inde 500 millions de personnes environ (à peu près la population de l’UE) qui n’ont pas accès à l’électricité.


Net imports are projected to rise from roughly 250 millions tonnes of oil equipment (MTOE) today to over 500 MTOE in 2030.

Les importations nettes devraient augmenter d’environ 250 millions de tonnes d’équivalent pétrole (MTEP) de nos jours à plus de 500 MTEP en 2030.


Net imports are projected to rise from roughly 250 millions tonnes of oil equipment (MTOE) today to over 500 MTOE in 2030.

Les importations nettes devraient augmenter d’environ 250 millions de tonnes d’équivalent pétrole (MTEP) de nos jours à plus de 500 MTEP en 2030.


At present we estimate that some EUR 500 million will be needed in 2000 and EUR 500-700 million needed in 2001 and 2002.

À l'heure où je vous parle, nous estimons les besoins futurs à quelque 500 millions d'euros pour l'an 2000 et à 500 à 700 millions d'euros pour 2001 et 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need roughly $500 million' ->

Date index: 2023-02-11
w