Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada What You Need to Know Before You Go

Traduction de «needed before anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada: What You Need to Know Before You Go

Canada : Ce que vous devez savoir avant de partir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Before anything is done about the little constitutional protection Quebec still has, there will need to be a constitutional conference in a lovely building surrounded by water and guarded by the RCMP.

Avant que vous touchiez à la protection constitutionnelle, le peu que le Québec a, vous allez devoir tenir une conférence constitutionnelle dans un bel immeuble entouré d'eau, protégé par la GRC.


As a citizen, I will tell you that I am against this initiative because there is so much ambiguity in the relationships between the United States and the European Union that there needs to be a political discussion before anything else.

À titre de citoyen, je vous dirai que je suis contre cette initiative parce qu'il y a tellement d'ambiguïté dans les relations entre les États-Unis et l'Union européenne qu'une discussion politique s'impose avant tout.


This is a new iteration of it, and when Minister Nicholson, our Minister of Justice, testified before this committee on November 19 of this year, he noted several and numerous safeguards, including: (i) that the prior consent of the Attorney General of Canada, or the attorney general or solicitor general of the province, would be needed before a peace officer could apply for an investigative hearing order; (ii) there would have to be reasonable grounds to believe that a terrorism offence has been or will be committed; (iii) the judg ...[+++]

En voilà une nouvelle version, et lorsque le ministre Nicholson, notre ministre de la Justice, a témoigné devant le comité le 19 novembre dernier, il a parlé des nombreuses mesures de protection, notamment: (i) que le consentement préalable du procureur général du Canada, ou du procureur général ou solliciteur général de la province, sera requis avant qu'un agent de la paix ne puisse présenter une demande d'investigation; (ii) il devra exister des motifs raisonnables de croire qu'une infraction de terrorisme a été commise ou sera commise; (iii) le juge devra être convaincu que des efforts raisonnables ont été déployés pour obtenir par ...[+++]


However, before anything can be done, complaints need to be scientifically validated.

Toutefois, les plaintes devront faire l'objet d'une validation scientifique avant que des mesures puissent être prises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is needed before anything else, therefore, is political cooperation, not police cooperation, so as to create the conditions for providing even clearer information on this issue in the countries of origin, information that is currently lacking.

C'est pourquoi la coopération politique s'impose, plutôt que la coopération policière, pour créer les conditions qui permettront de fournir des informations encore plus claires à la population dans les pays d’origine, des informations qui font cruellement défaut actuellement.


I will not go into all the other details of the implementation, but the question of purpose and justification needs to be answered before anything else, because the claim that it has been so useful in the fight against terrorism has not been substantiated to date: we are still waiting for evidence, and I would very much like to have that.

Je n’entrerai pas dans tous les autres détails de la mise en œuvre, mais la question de la finalité et de la justification requiert une réponse avant toute autre chose, car l’affirmation selon laquelle cela a été très utile dans la lutte contre le terrorisme n’a pas été démontrée à ce jour: nous attendons toujours des preuves, et je souhaite vivement qu’on nous les apporte.


If some of the demonstrators, in Greece for example or in other countries, believe that we do not need to change anything and that we can carry on as before, then they are wrong.

Si certains des manifestants, en Grèce par exemple, pensent qu’il ne faut rien changer et que nous pouvons continuer comme avant, ils se trompent.


Thirdly, the timetable for the preparatory meetings among the three institutions, or what we refer to as the pragmatic timetable: this is a point on which we need not do anything different from what we did before.

Troisièmement, le calendrier des réunions préparatoires entre les trois institutions, ce que nous appelons le calendrier pragmatique: c’est un point sur lequel nous n’avons pas besoin d’innover par rapport à la pratique précédente.


Many of you have spoken about the need to put before anything else the protection of consumers, food safety and public health, and in those circumstances the scheme that we have devised for these tests is predicated on the basis that to acquire the most valuable and accurate information it is necessary to carry out the tests throughout the European Union.

Beaucoup d'entre vous ont parlé de la nécessité de faire passer la protection des consommateurs, la sécurité alimentaire et la santé publique avant tout le reste et, dans ces circonstances, le programme que nous avons conçu pour ces tests est établi en considérant que, afin d'acquérir les informations les plus valables et les plus précises, il est nécessaire d'effectuer les tests dans l'ensemble de l'Union européenne.


You also mentioned on the next page that there is a need, before anything happens, for a moratorium before the changes take place.

Vous dites aussi à la page suivante qu'il faut avant tout imposer un moratoire avant que des changements n'interviennent.




D'autres ont cherché : needed before anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'needed before anything' ->

Date index: 2024-01-14
w