Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the top of the hour every hour
Every hour
Every hour on the hour
They spell each other every hour

Vertaling van "needed every hour " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
every hour on the hour

à l'heure sonnante [ sur le coup de l'heure | aux heures franches ]


at the top of the hour every hour

en début d'heure toutes les heures




they spell each other every hour

ils se relèvent toutes les heures


incontinence of urine with frequency greater than once every 24 hours

incontinence urinaire survenant une fois par 24 heures


faecal incontinence with frequency greater than once every 24 hours

incontinence fécale survenant plus d'une fois par 24 heures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When she has worked the additional 52 hours she needs to qualify, whether in this job or some other job, she will be covered by the employment insurance system because every hour counts and we will add it to what she has already worked.

Lorsqu'elle aura travaillé les 50 ou 60 heures de plus qu'il lui faut pour être admissible, dans cet emploi ou un autre, elle aura droit à l'assurance-emploi, parce que toutes les heures comptent et que nous les ajouterons aux heures qu'elle a déjà à son crédit.


We all need to urge our government to stop the brutality towards the women in the Democratic Republic of the Congo. Forty-eight women are raped every hour so we can use a BlackBerry.

Nous devons tous demander instamment au gouvernement de mettre un terme à la brutalité dont sont victimes les femmes de la République démocratique du Congo.


The national authorities would have to examine this zone in a coordinated manner, starting from today, in light of the data that Eurocontrol supplies daily and constantly, every six hours, in order to decide whether they need to establish air corridors or zones in which flights would be permitted.

Les autorités nationales devront examiner cette zone, dès aujourd’hui, de manière coordonnée en tenant compte des données fournies par Eurocontrol, chaque jour et sans discontinuer, toutes les six heures, afin de déterminer s’il est nécessaire de définir des couloirs aériens ou des zones dans lesquels les vols seraient autorisés.


To work safely with dichloromethanes one needs an air-proof suit at a cost of about EUR 2 000, and to protect one’s skin, gloves at a cost of EUR 25 or EUR 30, which need to be replaced every two or three hours.

Pour travailler en toute sécurité avec du dichlorométhane, il faut porter une combinaison étanche qui coûte environ 2 000 euros, ainsi que des gants qui coûtent 25 ou 30 euros et qui doivent être remplacés toutes les deux ou trois heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me finally say to the Parliament-basher in the back row that I have a half-hour walk every day to and from the hotel here in Strasbourg, and so I have no need of either limousines or trams.

Enfin, permettez-moi de dire au détracteur du Parlement qui est assis dans la rangée du fond que mon hôtel se trouve à une demi-heure de marche d’ici, et que je n’ai donc nullement besoin de limousine ou de tramway.


Every hour that they are in the air, they need 30 hours of maintenance on the ground.

Chaque heure de vol de ces appareils nécessite 30 heures d'entretien au sol.


Especially as, in Greece at least, 1 euro is worth 340.75 drachmas, meaning that it is very hard to make the sort of quick calculation needed every hour of every day.

Et cela d’autant plus que, dans mon pays du moins, la parité l euro = 340,75 drachmes ne permet à personne d’opérer des calculs instantanés, ce qu’il conviendra de faire chaque jour et à chaque instant.


28. Calls on the Commission to start an information campaign at European level against tiredness while driving in order to promote the need for drivers to stop driving every two hours in any journey, as has already been done in several Member States;

28. demande à la Commission de lancer une campagne d'information, au niveau européen, de lutte contre la fatigue au volant afin de promouvoir la nécessité pour les conducteurs de faire une pause toutes les deux heures quel que soit leur trajet, comme cela a déjà été fait dans plusieurs États membres;


That would eliminate this problem as we see it. That would encourage people to take every hour of work available because it will not hurt them unless they need those hours to establish a claim.

Cela éliminerait le problème tel que nous le voyons et inciterait les gens à accepter toutes les heures de travail qui leur sont offertes vu que cela ne leur nuirait pas à moins qu'ils en aient besoin de ces heures pour établir une demande.


I was told that the helicopter needed 70 hours of maintenance work for every one hour in the air. That does not sound very efficient to me.

On m'a dit que ces hélicoptères exigeaient 70 heures d'entretien pour chaque heure de vol. Cela ne me semble pas très efficient.




Anderen hebben gezocht naar : every hour     every hour on the hour     needed every hour     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'needed every hour' ->

Date index: 2024-05-05
w