Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embarrassed airway
Financial difficulties
Financial embarrassment
Financial straits
Undue embarrassment

Vertaling van "needn't be embarrassed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Person concerned regarding embarrassment, timidity or other negative response to sexual matters

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


undue embarrassment

embarras injustifié | embarras injustifié (des témoins)


financial difficulties | financial embarrassment | financial straits

difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Only when we told students they needn't be embarrassed about not being experts on political matters did they open up about feeling uncomfortable because they knew little about politics or which party they were going to vote for.

C'est lorsqu'on disait aux étudiants qu'ils n'avaient pas à être gênés de ne pas être des experts en matière politique qu'ils nous parlaient de leur inconfort face à leur mauvaise compréhension de la chose politique et du parti politique pour lequel ils voteraient.


It needn't be the case that it happen in all three of these levels, because it needn't happen on any of them.

Par contre, ces trois niveaux ne sont pas obligatoires—en réalité, aucun des trois ne l'est.


The evidence we had on surrogacy from pediatric psychiatrists and experienced social workers was that when sisters and sisters-in-law are the only people who could gestate a child—and this needn't be with any advanced technology; it needn't be so-called “full surrogacy”, with in vitro fertilization, so that the surrogate mother is not the genetic mother—the experience of their doing so goes back far before advanced technologies using artificial insemination and involves nothing more sophisticated than a turkey baster.

Des pédopsychiatres et des travailleurs sociaux d'expérience sont venus déclarer, au sujet des mères porteuses, qu'à une époque, la soeur et les belles-soeurs des futurs parents étaient les seules personnes qui pouvaient porter un enfant pour un couple stérile, et il n'y avait pas besoin d'utiliser une technique très raffinée; on ne parlait pas de «maternité de substitution», avec fertilisation in vitro, de sorte que la mère porteuse n'était pas la mère génétique; cela se faisait bien avant que l'on adopte des techniques de pointe, ou utilisait l'insémination artificielle, et il s'agissait simplement de se servir d'une poire à jus.


Again, this shouldn't be the biggest fight, and it needn't be. It needn't be.

S'ils réussissent, alors ils remporteront la victoire, et les gens croiront qu'il y a eu de bons changements, puisque, au bout du compte, le gouvernement effectuera les changements qu'il veut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I needn't remind you that 'the rule of law' is the fundamental principle at the heart of the European Union.

Nul besoin de rappeler que «l’État de droit» est le principe fondamental sur lequel repose l’Union européenne.


It is embarrassing for the UN system, and by having this debate at all in this Parliament, we are making it an embarrassing affair for the EU, too.

C’est embarrassant pour le système onusien et ça le devient pour l’UE dès lors que nous en discutons ici, en Assemblée.


That is something that embarrasses us, but it should embarrass Russia even more – much more, in fact.

Ce sont des choses qui nous embarrassent, mais la Russie devrait être encore plus embarrassée - beaucoup plus, en fait.


In Italy, La Repubblica just called it ‘embarrassed’ and ‘embarrassing’.

En Italie, La Repubblica l’a qualifié d’«embarrassé» et d’«embarrassant».


Until this is done we needn't bother asking people to leave their cars at home.

Jusqu’à ce que cela soit fait, nous ne devons pas nous donner la peine de demander aux citoyens de laisser leur voiture chez eux.


I say to the President of the Council that his statement embarrasses me, and if it does that to me it must surely embarrass our colleague, Mr Haarder, who we all have known and respected as a man of principle and integrity since his time in this House.

Je déclare au président du Conseil que sa déclaration m’embarrasse et si c’est le cas pour moi, il doit certainement en être de même pour notre collègue, M. Haarder, que nous avons tous connu et respecté pour être un homme de principes et d’intégrité depuis qu’il siège dans cette Assemblée.




Anderen hebben gezocht naar : embarrassed airway     financial difficulties     financial embarrassment     financial straits     undue embarrassment     needn't be embarrassed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

needn't be embarrassed ->

Date index: 2023-07-24
w