– (DE) Mr President, unless I am misinformed, I have had Mr Galeote’s three minutes added to my speaking time, but I shall defer to the services’ judgment on that; in any case, I do not need all three of them, but I would be glad to lay claim to some of them.
- (DE) Monsieur le Président, à moins que je sois mal informé, j’ai hérité des trois minutes de temps de parole de M. Galeote; je m’en remets en tout état de cause au jugement des services concernés. Quoi qu’il en soit, je n’ai pas besoin de la totalité de ces trois minutes, mais je serai ravi d’en utiliser une partie.