Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "needs quickly enough " (Engels → Frans) :

The crisis that has occurred in all sectors of the energy industry has led to the industry, which has woken up to climate change, not obtaining the technology it needs quickly enough.

La crise qui est survenue dans tous les secteurs de l'industrie de l'énergie a conduit à ce que l'industrie, qui a pris conscience des changements climatiques, n'obtienne pas assez rapidement la technologie dont elle a besoin.


Considering that part of the bill is motivated by the fact that police are just not able to respond quickly enough to shop owners or people who find themselves perhaps being the victims of a crime, could my hon. colleague comment on the connection between having enough police officers in our communities and the need to have citizens be able to make their own arrests in the absence of quick, prompt responses by police officers?

Étant donné que le projet de loi est motivé en partie par le fait que la police n'a tout simplement pas les moyens d'intervenir assez rapidement dans des situations où des commerçants ou des personnes sont victimes d'un crime, mon collègue pourrait-il parler du lien entre avoir suffisamment de policiers dans nos collectivités et le besoin de permettre aux citoyens de procéder eux-mêmes à des arrestations à défaut d'interventions rapides de la police?


Could my colleague comment on the fact that, yes, we want a system that is appropriately quick enough, but it needs to be flexible enough for those folks who do not fit inside that really tight timeline?

Mon collègue pourrait-il commenter le fait que nous voulons un système qui, d'un côté, traite les demandes assez rapidement, et d'un autre côté, offre suffisamment de flexibilité à ceux qui ont besoin de plus de temps?


When I tell them we need to correct the fiscal imbalance with a tax transfer, almost everyone understands the principle quickly enough: fiscal imbalance and tax transfer seems logical enough to them.

Lorsque je leur dis qu'il faut régler le problème du déséquilibre fiscal par un transfert fiscal, presque tout le monde comprend le principe assez rapidement: déséquilibre fiscal et transfert fiscal, cela leur semble logique.


We must discuss their mobility, their education, not to mention equivalence for diplomas, an area in which the situation is not changing quickly enough, where there are still too many difficulties and where there is a need for us to exert pressure on the Council.

On n’en parle pas suffisamment dans cet hémicycle, parler de la mobilité des jeunes, de la formation des jeunes, et puis parler aussi de l’équivalence des diplômes, un domaine dans lequel la situation n’évolue pas assez vite, il y a encore trop de difficultés et nous devons faire pression auprès du Conseil.


If the European institutions, the EU Presidency and Member State governments do not react quickly and decisively enough, and that includes reminding Russia of the need to acknowledge the facts of the occupation of the Baltic States, and if they are not able to speak with one voice, we can expect a repetition of events of this kind in other states too.

Si les institutions européennes, la présidence européenne et les gouvernements des États membres ne réagissent pas de manière assez rapide et déterminée, ce qui inclut de rappeler à la Russie la nécessité de reconnaître l’occupation des États baltes, et s’ils ne sont pas capables de parler d’une seule voix, nous pouvons nous attendre à ce que des événement de ce genre se répètent dans d’autres États.


If the European institutions, the EU Presidency and Member State governments do not react quickly and decisively enough, and that includes reminding Russia of the need to acknowledge the facts of the occupation of the Baltic States, and if they are not able to speak with one voice, we can expect a repetition of events of this kind in other states too.

Si les institutions européennes, la présidence européenne et les gouvernements des États membres ne réagissent pas de manière assez rapide et déterminée, ce qui inclut de rappeler à la Russie la nécessité de reconnaître l’occupation des États baltes, et s’ils ne sont pas capables de parler d’une seule voix, nous pouvons nous attendre à ce que des événement de ce genre se répètent dans d’autres États.


Finally, considerable effort is needed to implement the continuous Labour Force Survey; in this context, the Commission should examine the temporary use of reliable national proxies for the key aggregates where full results will not be available quickly enough (in particular for Germany and Austria), in order to aim for at least 80% euro area coverage by 2002.

Enfin, il sera nécessaire d'accomplir des efforts importants pour mettre en œuvre l'enquête continue sur les forces de travail; à cet égard, la Commission devrait se pencher sur le recours temporaire à des données nationales de substitution fiables pour les agrégats essentiels lorsque les résultats complets ne sont pas disponibles suffisamment vite (en particulier pour l'Allemagne et l'Autriche) afin de parvenir à une couverture statistique de la zone euro d'au moins 80 % d'ici 2002.


Finally, considerable effort is needed to implement the continuous Labour Force Survey; in this context, the Commission should examine the temporary use of reliable national proxies for the key aggregates where full results will not be available quickly enough (in particular for Germany and Austria), in order to aim for at least 80% euro area coverage by 2002.

Enfin, il sera nécessaire d'accomplir des efforts importants pour mettre en œuvre l'enquête continue sur les forces de travail; à cet égard, la Commission devrait se pencher sur le recours temporaire à des données nationales de substitution fiables pour les agrégats essentiels lorsque les résultats complets ne sont pas disponibles suffisamment vite (en particulier pour l'Allemagne et l'Autriche) afin de parvenir à une couverture statistique de la zone euro d'au moins 80 % d'ici 2002.


We have already raised the subject of financing; we have a draft directive on money laundering that is currently making little progress and I think an effort needs to be made in the dialogue between the Council and Parliament to ensure that this directive is adopted quickly. Moreover, we must realise that this is a first step; it does not go far enough but it is a determining step.

On a déjà abordé le sujet des moyens financiers, il y a pour le moment un projet de directive sur le blanchiment d'argent qui est un peu en panne, je crois qu'il y a un effort à faire dans le dialogue entre le Conseil et le Parlement pour aboutir rapidement à l'adoption de cette directive, sachant par ailleurs que c'est un premier pas, qui n'est pas suffisant mais qui est en tout cas déterminant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'needs quickly enough' ->

Date index: 2022-10-15
w