Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leave without pay for personal needs

Vertaling van "needs without jeopardising " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Housing Need Among North American Indians Without Indian Status in Canada, 1991

Les facteurs socio-démographiques et d'emploi ayant une influence sur les besoins impérieux de logement


leave without pay for personal needs

congé non payé pour des raisons personnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is founded on the assumption that development must meet today's needs without jeopardising the prospects of future generations.

Il suppose que le développement réponde aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures.


Member States should also fully implement the agreed measures to open up the network industries to competition in order to ensure effective competition in European wide integrated markets, allowing at the same time to guarantee the delivery of high quality services of general economic interest in a manner that satisfies social needs without jeopardising the principles, quality and financing of services of general economic interest (Integrated guideline No 8).

Les États membres devraient en outre appliquer pleinement les mesures déjà approuvées concernant l'ouverture des industries de réseau à la concurrence pour garantir une véritable concurrence dans des marchés intégrés à l'échelon européen, ce qui permettrait dans le même temps de fournir, dans des conditions satisfaisantes, des services d'intérêt économique général de qualité d'une façon qui satisfasse les besoins sociaux et sans remettre en cause les principes, la qualité et le financement des services d'intérêt économique général (Ligne directrice intégrée n° 8).


C. whereas water plays such an essential role in human activity that everything possible should be done in order to make it available in adequate quantities and at an adequate standard of quality where and when it is needed, without jeopardising strategic reserves and the role which water plays in ecological terms,

C. considérant que l'eau joue un rôle si vital dans les activités humaines que toutes les mesures doivent tendre à en assurer la disponibilité en quantité et qualité suffisante dans l'espace et dans le temps, sans remettre en cause les réserves stratégiques ni sa fonction écologique;


We must combat the attitude that life can be turned into a commodity, which means that transparent criteria and rules are needed, without jeopardising scientific research for therapeutic purposes.

Il faut combattre la logique de marchandisation de la vie et instaurer des critères et des règles transparents, sans mettre en danger la recherche scientifique à des fins thérapeutiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Highlights the major external assistance programmes which could not be foreseen at the time of adopting the current financial perspective, such as Afghanistan, Iraq and the recent proposal for a reconstruction programme after the tsunami; is concerned about the need to provides resources for new strategic partnerships and expects the Council to recognise the current difficulties and to clearly commit to agreeing the new priorities without jeopardising the traditional policies; notes worrying decreases both for some geographical and thematic programmes and believes that a re-balancing of budgetary amounts and new resources is necess ...[+++]

12. rappelle que les grands programmes d'aide extérieure tels que ceux en faveur de l'Afghanistan ou de l'Irak ainsi que la proposition récente de programme de reconstruction à la suite du raz-de-marée en Asie, qui ne pouvaient pas être prévus lors de l'adoption des perspectives financières actuelles; se dit préoccupé par la nécessité de refinancer les nouveaux partenariats stratégiques et espère que le Conseil se rendra compte des difficultés actuelles et qu'il s'engagera à accepter sans réserve les priorités nouvelles sans remettre en question les politiques traditionnelles; relève la diminution inquiétante des crédits de certains programmes géographiques et thématiques et estime qu'il faut rééquilibrer les enveloppes ...[+++]


At what stage in a conflict we have been unable to prevent are we obliged to deal with it by military means, as opposed to the civil means we had used previously? When, following the end of a conflict, can we again consider going back whence we came without jeopardising people’s safety, and what instruments do we need to that end?

À quel moment, dans un conflit que nous n’avons pas pu empêcher, sommes-nous contraints de recourir à nos capacités militaires, alors que nous avions auparavant utilisé des moyens civils? À quel moment, après la fin d’un conflit, pouvons-nous envisager de revenir à notre situation initiale sans mettre en danger la sécurité des populations et de quels instruments avons-nous besoin à cette fin?


It is founded on the assumption that development must meet today's needs without jeopardising the prospects of future generations.

Il suppose que le développement réponde aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures.


In exercising its implementing powers, the Commission should respect the following principles: the need to ensure confidence in financial markets among investors by promoting high standards of transparency in those markets; the need to provide investors with a wide range of competing investments and a level of disclosure and protection tailored to their circumstances; the need to ensure that independent regulatory authorities enforce the rules consistently, especially as regards the fight against economic crime; the need for high levels of transparency and consultation with all market participants and with the European Parliament and ...[+++]

Dans l'exercice de ses compétences d'exécution, la Commission devrait respecter les principes suivants: la nécessité de faire en sorte que les investisseurs aient confiance dans les marchés financiers en contribuant à un haut niveau de transparence sur ces marchés; la nécessité d'offrir aux investisseurs une large gamme d'investissements entrant en concurrence ainsi qu'un niveau d'information et de protection adapté à leur situation; la nécessité de veiller à ce que les autorités de réglementation indépendantes assurent l'application cohérente des normes, en ce qui concerne en particulier la lutte contre la criminalité économique; la ...[+++]


(a) take into account the need for continuity of existing computer tools, the usefulness of which is acknowledged with respect to the objectives referred to in Article 1, without jeopardising competition with the private sector in the field of business services;

a) prendre en compte la nécessité d'assurer la continuité des outils informatiques existants, dont l'utilité est reconnue au regard des objectifs visés à l'article 1er, sans porter atteinte à la concurrence avec le secteur privé dans le domaine du service aux entreprises;


(17) Whereas rules common to several measures should be established, assuring in particular a common standard of good farming practice, where measures refer to this criterion, and guaranteeing such flexibility for long term undertakings as is needed to take account of events which could affect those commitments, but without jeopardising the effective implementation of the various support measures;

(17) considérant qu'il y a lieu d'établir des règles communes à plusieurs mesures, garantissant, notamment, l'application des principes de bonnes pratiques agricoles habituelles lorsque des mesures font référence à un tel critère et assurant la flexibilité nécessaire en ce qui concerne les engagements de longue durée pour tenir compte d'événements qui pourraient les affecter, sans toutefois mettre en cause l'efficacité de la mise en oeuvre des différentes mesures de soutien;




Anderen hebben gezocht naar : needs without jeopardising     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'needs without jeopardising' ->

Date index: 2024-10-29
w