What would the provinces’ reaction be—I suppose it would be very negative—if the federal government were to take away the amounts that it grants to them and which, if I’ve understood you correctly, are often just dumped into the provincial consolidated fund and are not used to help attain the objectives of the legislation?
Quelle serait la réaction des provinces—je suppose qu'elle serait très négative—si le gouvernement fédéral leur enlevait les montants qui leur sont accordés et qui, si j'ai bien compris, sont souvent versés dans les fonds consolidés des provinces et ne servent pas à l'atteinte des objectifs de la loi?