Whereas, however, in certain exceptional cases, where negotiation by the Community is not yet possible and an interruption in relations based on agreement might compromise the development of commercial relations with the third country in question to the detriment of the Community and Member States, provision should be made, as a temporary measure and for a limited period, for possible negotiation by Member States;
considérant toutefois que, dans certains cas exceptionnels, lorsque la Communauté ne peut encore négocier et qu'une interruption dans les relations conventionnelles est susceptible de compromettre, au détriment de la Communauté et des États membres, le développement des relations commerciales avec le pays tiers en cause, il convient de prévoir, à titre transitoire et pendant une période limitée, la possibilité de négociation par les États membres;