Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiated sooner rather » (Anglais → Français) :

There is strong support from both Indian and Canadian business, as far as I am aware, for this agreement, so we hope that both governments will show the same level of political commitment and conclude negotiations sooner rather than later. l'II end my comments on that note and will be pleased to answer any of your questions.

Les entreprises indiennes et canadiennes sont vivement en faveur — autant que je sache — de cet accord, alors nous espérons que les deux gouvernements feront montre d'un engagement politique à l'avenant et concluront les négociations plus tôt que tard. Sur ce, je vais conclure ma déclaration et je répondrai à vos questions avec plaisir.


We the Commission, but also the representatives of the Member States in the Council, hope to finish the negotiations sooner rather than later.

Les membres de la Commission, mais également les représentants des États membres du Conseil, espèrent conclure ces négociations le plus tôt possible.


Therefore, I support the proposed postponement, so as to enable a new negotiating mandate to be presented, sooner rather than later, that takes account of our questions.

C’est pourquoi, je soutiens le report proposé, afin de permettre la présentation d'un nouveau mandat de négociation, au plus vite, qui prendra nos questions en considération.


That certainly will not be a one-month negotiation. It will be a long term negotiation, but it is a negotiation and a discussion that I think should start sooner rather than later.

Ce ne seront pas des négociations d'un mois, elles seront de longue haleine, mais j'estime qu'il faudrait les entamer le plus tôt possible.


9. Calls on Robert Mugabe to comply with his own promise to stand down, sooner rather than later, which would be the largest single step possible towards reviving Zimbabwean society, politics and economy, and for the commencement of positive transitional negotiations between Zanu-PF, MDC parties and other opposition movements;

9. invite Mugabe à respecter la promesse qu'il avait faite lui-même de se retirer dans les meilleurs délais, cette démission étant le seul geste important envisageable pour redonner vie à la société et à la politique zimbabwéennes, relancer l'économie et amorcer des négociations de transition constructives entre le parti Zanu-PF, les partis du MDC et d'autres forces d'opposition;


9. Calls on Robert Mugabe to abide by his own promise to stand down, sooner rather than later, which would be the largest single step possible towards reviving Zimbabwean society, politics and the economy, and for the commencement of positive transitional negotiations between Zanu-PF, MDC parties and other opposition movements;

9. invite Robert Mugabe à respecter la promesse qu'il avait faite lui-même de se retirer dans les meilleurs délais, cette démission étant le seul geste important envisageable pour redonner vie à la société et à la politique zimbabwéennes, relancer l'économie et amorcer des négociations de transition constructives entre le parti Zanu-PF, les partis du mouvement MDC et les autres forces d'opposition;


We learn, indeed, from all experience of the EU to date that the commencement of negotiations means that they will be brought to a favourable conclusion sooner or later – generally sooner rather than later.

En effet, l’expérience de l’UE jusqu’à ce jour nous apprend que l’ouverture des négociations signifie qu’elles déboucheront sur une issue favorable tôt ou tard - généralement plus tôt que tard.


time now to talk about why I believe change is inevitable and why it may be sooner rather than later. The first reason is that the new GATT negotiations start in the year 2000.

La première raison, c'est que les prochaines négociations du GATT débuteront en l'an 2000, dans cinq ans seulement.


Let us allow the process to work in the hope that a new collective agreement will be negotiated sooner rather than later.

Laissons le processus suivre son cours en espérant qu'une nouvelle convention collective sera négociée le plus tôt possible.


Canada is a leading player in Cairns and is working closely with other member countries to ensure that the WTO negotiations are launched quickly and cleanly so our common objectives can be met sooner rather than later.

Le Canada joue un rôle de premier plan au sein du Groupe de Cairns et travaille de près avec les autres pays membres pour voir à ce que les négociations de l'OMC soient entreprises rapidement et de façon ordonnée afin que nos objectifs communs puissent être atteints le plut tôt possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiated sooner rather' ->

Date index: 2022-03-24
w