It is in this context that the demand made by Mexico on behalf of a group of Latin American countries during the negotiations leading up to the 1988 Convention, that their use be banned, must be understood. It was a demand that restored the balance to a degree, as the countries of the South had been forced to bear the full brunt of the controls and their effects on their own people since the inception of drug prohibition.
Il faut bien comprendre en ce sens l’exigence du Mexique, au nom d’un groupe de pays latino-américains, à faire interdire l’usage lors des négociations de la Convention de 1988, exigence qui permettait de rétablir un certain équilibre, les pays du Sud ayant dû porter, depuis les débuts de la prohibition, tout le poids des contrôles et de leurs effets sur leurs populations.