Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bangkok Agreement
PTN

Traduction de «negotiations among them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol relating to Trade Negotiations among Developing Countries | PTN [Abbr.]

Protocole concernant les négociations commerciales entre pays en voie de développement | PTN [Abbr.]


Protocol relating to Trade Negotiations among Developing Countries

Protocole concernant les négociations commerciales entre pays en voie de développement


First Agreement on Trade Negotiations among Developing Member Countries of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific [ Bangkok Agreement ]

First Agreement on Trade Negotiations among Developing Member Countries of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific [ Bangkok Agreement ]


Committee on Trade Negotiations among Developing Countries

Comité des négociations commerciales entre pays en voie de développement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The three Institutions will keep each other regularly informed throughout the legislative process about their work, about on-going negotiations among them and about any stakeholder feedback that they may receive, via appropriate procedures, including dialogue between them.

Tout au long du processus législatif, les trois institutions s'informeront mutuellement à intervalles réguliers de leurs travaux, des négociations en cours entre elles et de tout retour d'information qu'elles pourraient recevoir de la part des parties intéressées, au moyen de procédures appropriées, notamment par un dialogue entre elles.


While both sides broadly agreed with the challenges presented by the Commission, there was no agreement among them to enter into negotiations to conclude an agreement at Union level.

Si les deux parties ont globalement admis la pertinence des enjeux exposés par la Commission, elles n'ont pu convenir de l'ouverture de négociations visant à aboutir à un accord au niveau de l'Union.


There was no agreement among them to enter into negotiations to conclude an agreement at Union level.

Ils ne sont pas arrivés à un consensus pour entamer des négociations en vue de conclure un accord au niveau de l'Union.


Every day since we opened this parliament discussions have taken place among the House leaders and, on every occasion, we have fitted in all the questions that were negotiated by them.

Depuis le début de la présente législature, des négociations ont lieu quotidiennement entre les leaders des différents partis à la Chambre et, à chaque fois, nous arrivons à faire place au nombre de questions sur lequel ils se sont entendus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Code sets out a detailed process for collective bargaining and establishes certain rights and obligations of bargaining agents (unions and other employee organizations) and Crown corporations.57 The Code imposes certain conditions on the parties in the process of negotiating a collective agreement, among them:

Le Code prévoit un processus de négociation collective détaillé et il énonce certains droits et obligations des agents négociateurs (syndicats et autres associations d’employés) et des sociétés d’État57. De plus, il impose certaines conditions aux parties au processus de négociation d’une convention collective, dont les suivantes :


That is because, among other things, my parents lived for the last 25 years of their lives on the pension Clarence negotiated for them.

Si Clarence occupait une place si importante dans ma famille, c'est entre autres parce que, pendant les 25 dernières années de leur vie, mes parents ont vécu avec la pension qu'il avait négociée pour eux.


Our job is primarily to ensure two things: firstly, that all developing countries benefit and gain from these negotiations and, secondly, that the weaker, more vulnerable and less-developed among them receive the greatest direct assistance, not least in terms of capacity-building, Aid for Trade and the putting in place of a full duty-free and quota-free system that enables them to access rich world markets.

Notre tâche consiste essentiellement à fournir deux garanties: premièrement, que tous les pays en développement profitent de ces négociations et en retirent quelque chose et, deuxièmement, que les plus faibles, les plus vulnérables et les moins développés d’entre eux bénéficient de la meilleure aide directe possible, notamment en termes de renforcement des capacités d’aide au commerce et de la mise en place d’un système sans droit de douane ni quota leur permettant d’accéder aux riches marchés internationaux.


I. whereas the impasse in the negotiations also has a negative impact on the solution of humanitarian problems such as that of the large number of Cypriot civilians, women and children among them, missing since the Turkish invasion in 1974; whereas Turkey has remained impassive to repeated requests for initiatives by the Council of Europe's Commission of Human Rights,

I. considérant que le blocage des négociations produit également des conséquences négatives sur le règlement des problèmes humanitaires, tels que la disparition d'un grand nombre de civils chypriotes, y compris des femmes et des enfants, depuis l'invasion turque de 1974, alors que la Turquie persiste à ne pas réagir aux demandes répétées d'initiatives de la Commission des droits de l'homme du Conseil de l'Europe,


I believe that most members of this House support the notion that the answers to these questions are best provided not by our speculating on them, but through internationally supervised negotiations among the affected parties themselves.

La plupart des députés à la Chambre sont tous d'avis, je pense, que ce n'est pas à nous de répondre à ces questions en faisant des spéculations, mais aux parties touchées elles-mêmes en menant des négociations sous la supervision de la communauté internationale.


They were negotiated among all governments and Health Canada took the lead in creating them.

Elles ont été négociées par tous les gouvernements et Santé Canada a pris l'initiative de les élaborer.




D'autres ont cherché : bangkok agreement     negotiations among them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations among them' ->

Date index: 2022-03-05
w