Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bangkok Agreement
International negotiations
MTN
Multilateral trade negotiations
Negotiated procedure with prior call for competition
Negotiated procedure with prior publication
Negotiated procedure without prior publication
Negotiation of an EC agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation procedure
Opening of negotiations
PTN
Renegotiation
State of negotiations
Tariff negotiations

Traduction de «negotiations among » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol relating to Trade Negotiations among Developing Countries | PTN [Abbr.]

Protocole concernant les négociations commerciales entre pays en voie de développement | PTN [Abbr.]


Protocol relating to Trade Negotiations among Developing Countries

Protocole concernant les négociations commerciales entre pays en voie de développement


First Agreement on Trade Negotiations among Developing Member Countries of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific [ Bangkok Agreement ]

First Agreement on Trade Negotiations among Developing Member Countries of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific [ Bangkok Agreement ]


Committee on Trade Negotiations among Developing Countries

Comité des négociations commerciales entre pays en voie de développement


international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


coordinate cooperation among production, costume department and make-up department | ensure cooperation between production, costume department and make-up department | ensure cooperation among production, costume department and make-up department | manage cooperation among production, costume department and make-up department

assurer la coopération entre la production, le département costumes et le département maquillage


negotiated procedure without prior call for competition | negotiated procedure without prior publication | negotiated procedure without prior publication of a call for competition | negotiated procedure without prior publication of a contract notice

procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché


negotiated procedure after prior publication of a contract notice | negotiated procedure with prior call for competition | negotiated procedure with prior publication | negotiated procedure with publication of a contract notice

procédure négociée avec mise en concurrence préalable | procédure négociée avec publication préalable | procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché


tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]

négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]


negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Also, negotiations among operators on NIS agreements, pursued on commercial basis, are still limited and it is too early to assess how the full potential of NIS can be exploited by all interested parties equally and on fair terms.

Les négociations entre opérateurs sur les accords de partage des infrastructures de réseau, engagées sur une base commerciale, restent encore limitées et il est trop tôt pour déterminer comment le potentiel de cette formule pourra être pleinement exploité dans des conditions équilibrées et équitables par toutes les parties intéressées.


The proposal for a Council Recommendation on a European Framework for Quality and Effective Apprenticeships has been sent to the Council to kick-start negotiations among Member States. Member States will now have to agree on the final text based on the proposal from the Commission.

La proposition de recommandation du Conseil relative à un cadre européen pour un apprentissage efficace et de qualité a été communiquée au Conseil pour que démarrent les négociations entre les États membres, lesquels doivent à présent se mettre d'accord sur le texte final sur la base de la proposition de la Commission.


The three Institutions will keep each other regularly informed throughout the legislative process about their work, about on-going negotiations among them and about any stakeholder feedback that they may receive, via appropriate procedures, including dialogue between them.

Tout au long du processus législatif, les trois institutions s'informeront mutuellement à intervalles réguliers de leurs travaux, des négociations en cours entre elles et de tout retour d'information qu'elles pourraient recevoir de la part des parties intéressées, au moyen de procédures appropriées, notamment par un dialogue entre elles.


Ms. Hushion: These regulations were negotiated among the Canadian Booksellers Association, with representatives from both bricks and mortar retail stores and campus bookstores; with the Association of Canadian Publishers — and Ms. Wood, on my right, was part of that negotiation; the Canadian Library Association, whose representative was the chair of the negotiations; myself, representing the Canadian Publishers' Council; and representatives from the Department of Canadian Heritage and Industry Canada present at all the meetings wh ...[+++]

Mme Hushion : Le règlement a été négocié entre la Canadian Booksellers Association, tant des représentants de magasins de détail que des librairies universitaires; l'Association of Canadian Publishers — et Mme Wood, qui est à ma droite, a participé aux négociations; la Canadian Library Association, dont le représentant a présidé les négociations; moi-même, représentante du Canadian Publishers' Council; et des représentants des ministères du Patrimoine canadien et de l'Industrie, qui étaient aussi présents à toutes les réunions durant lesquelles les négociations sur le règlement ont eu lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Model Code was said to have been developed through five years of negotiation among stakeholders primarily in the business community; however, the evidence before the Committee in 1999 suggested that the health sector had not participated sufficiently in the negotiation of the Model Code and, therefore, it did not reflect the realities of that sector.

Le Code type aurait été le fruit de cinq années de négociations entre intervenants provenant surtout du secteur des affaires; d'après les témoignages recueillis par le Comité en 1999, il semblerait toutefois que le secteur de la santé n'ait pas participé suffisamment à la négociation du Code type et qu'en conséquence celui-ci ne reflète pas les réalités de ce secteur.


Bonn started with three or four days of technical negotiations among officials, then moved into two days of negotiation and further exploration of issues among ministers.

La rencontre de Bonn a débuté par trois ou quatre jours de négociations techniques entre fonctionnaires, suivie de deux jours de négociations et d'une étude des enjeux par les ministres.


For that reason, regulatory constraints preventing as a general rule the negotiation among network operators with a view to coordinating such works in order to deploy also high-speed electronic communications networks should be prohibited.

C'est pour cette raison qu'il convient d'interdire les contraintes réglementaires empêchant, en règle générale, la négociation entre opérateurs de réseaux en vue de coordonner ces travaux afin de déployer aussi des réseaux de communications électroniques à haut débit.


Member States must encourage organisations providing UMTS networks to negotiate among themselves cross-border roaming agreements to ensure seamless Community-wide service coverage (Article 4).

Les États membres encouragent les organismes qui fournissent des réseaux UMTS à négocier entre eux des accords d'itinérance transfrontière afin d'assurer une couverture de service sans solution de continuité sur tout le territoire de la Communauté (art. 4).


It must not be forgotten that the MAI, much criticized for having been negotiated among the rich countries only, was finally abandoned as an object of negotiation by the OECD, in response to lobbying.

Il ne faut pas oublier que l'AMI, qui a été décrié parce que négocié seulement entre les pays riches, a finalement été abandonné comme objet de négociation par l'OCDE à cause des pressions des groupes.


Central to the success thus far, the historic effort that is the creation of Nunavut, has been the careful negotiations among Inuit negotiators, government and others.

À la base du succès remporté jusqu'à présent se trouve l'effort historique que représente la création du Nunavut, le résultat des négociations réfléchies entre les Inuit, le gouvernement et d'autres intervenants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations among' ->

Date index: 2024-01-16
w