Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Provincial Mediation Board Act

Traduction de «negotiations between commissioner » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Poland, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques


Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques


Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques


The Provincial Mediation Board Act [ An Act to facilitate Negotiations between Certain Persons, and respecting Certain Tax Proceedings ]

The Provincial Mediation Board Act [ An Act to facilitate Negotiations between Certain Persons, and respecting Certain Tax Proceedings ]


Free Trade Negotiations Between Mexico, Canada and the United States: Background and Issues

Le libre-échange entre le Mexique, le Canada et les États-Unis : le contexte et les enjeux


Agreement for the Conclusion of Negotiation between Canada and the European Community under Article XXIV:6

Accord concernant la conclusion des négociations entre le Canada et la Communauté européenne dans le cadre de l'article XXIV:6
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU Commissioner for Trade Cecilia Malmström met today the Secretary of Economy of Mexico Ildefonso Guajardo Villarreal to mark the beginning of new trade and investment negotiations between the two commercial partners.

La commissaire européenne pour le commerce, Cecilia Malmström, a rencontré aujourd’hui le ministre de l’économie du Mexique, Ildefonso Guajardo Villarreal, afin de marquer l’ouverture de nouvelles négociations sur les échanges et les investissements entre les deux partenaires commerciaux.


Following the agreement reached today between the chief negotiators and endorsed by European Commissioner for Trade Cecilia Malmström and Mr. Taro Kono, Minister for Foreign Affairs of Japan, we welcome the finalisation of the negotiations of the Economic Partnership Agreement (EPA) between the European Union and Japan.

À la suite de l'accord conclu aujourd'hui entre les négociateurs en chef et avalisé par la commissaire européenne chargée du commerce, M Cecilia Malmström, et par le ministre japonais des affaires étrangères, M. Taro Kono, nous saluons la finalisation des négociations relatives à l'accord de partenariat économique (APE) entre l'Union européenne et le Japon.


Commissioner Cecilia Malmström and Japanese Foreign Affairs Minister Fumio Kishida met today in Bonn to discuss the way forward for the negotiation of a Free Trade Agreement between the EU and Japan.

La commissaire européenne au commerce, Cecilia Malmström, et le ministre des affaires étrangères japonais, Fumio Kishida, se sont rencontrés aujourd'hui à Bonn pour examiner comment faire progresser la négociation d'un accord de libre-échange entre l'UE et le Japon.


As often in a negotiation, the few remaining issues are the most difficult to be solved, but I am confident that the distance between our respective positions can be bridged soon", said Commissioner Malmström.

Comme souvent lors de négociations, les derniers points en suspens sont les plus difficiles à résoudre, mais je suis convaincue que nos divergences pourront être conciliées dans un proche avenir», a déclaré la commissaire Malmström.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, after a summer of difficult negotiations between Commissioner Mandelson and China about the global textile industry, it is time we replaced sectoral, ad hoc policy by a sound and long-term vision of trade relations between the European Union and China.

- (NL) Monsieur le Président, après un été marqué par des négociations difficiles entre le commissaire Mandelson et la Chine sur l’industrie mondiale du textile, il est temps de remplacer la politique sectorielle ad hoc par une vision sensée et à long terme des relations commerciales entre l’Union européenne et la Chine.


Mr President, Commissioner, it is not right that the implementing agreements negotiated between certain Member States and the United States should at the moment be completely non-transparent. That might not be surprising for the United States, but it is unacceptable for the Member States.

Il n'est pas normal, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, que les protocoles de mise en œuvre, les soi-disant "Implementig Arrangements" négociés entre certains États membres et les USA échappent actuellement à toute transparence. Si cela n'est pas étonnant de la part des États-Unis, c'est inacceptable de la part des États membres.


(PL) Mr President, Commissioner, I would first like to thank Mr Meyer Pleite for preparing the report containing the European Parliament’s recommendations to the Council concerning guidelines on the negotiation of an Association Agreement between the European Union and the countries of Central America, and Mr Yañez-Barnuevo García for his report on the guidelines for Association Agreement negotiations between the European Union a ...[+++]

- (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d’abord remercier M. Meyer Pleite d’avoir préparé le rapport contenant les recommandations du Parlement européen à l’intention du Conseil sur le mandat de négociation d’un accord d’association entre l’Union européenne et les pays d’Amérique centrale, et M. Yañez-Barnuevo García pour son rapport sur les directives de négociation d’un accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté andine.


– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commissioner has already addressed the basic issue: the report adopts the results of the negotiations between the Commission and Angola, and even welcomes the way in which the negotiations were concluded and the protocol offers interesting fishing opportunities for the Member State fleets and is today the second largest, I believe, after the agreement signed with Mauritania.

- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, M. le commissaire a déjà dit l’essentiel : le rapport approuve les résultats des négociations entre la Commission et l’Angola, il se félicite même de la manière dont les négociations se sont achevées, le protocole offre d’intéressantes possibilités de pêche aux flottes des États membres. En outre, si je ne m’abuse, il s’agit aujourd’hui du deuxième accord de par son importance, après celui déjà signé avec la Mauritanie.


– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commissioner has already addressed the basic issue: the report adopts the results of the negotiations between the Commission and Angola, and even welcomes the way in which the negotiations were concluded and the protocol offers interesting fishing opportunities for the Member State fleets and is today the second largest, I believe, after the agreement signed with Mauritania.

- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, M. le commissaire a déjà dit l’essentiel : le rapport approuve les résultats des négociations entre la Commission et l’Angola, il se félicite même de la manière dont les négociations se sont achevées, le protocole offre d’intéressantes possibilités de pêche aux flottes des États membres. En outre, si je ne m’abuse, il s’agit aujourd’hui du deuxième accord de par son importance, après celui déjà signé avec la Mauritanie.


The undertakings negotiated between the Commissioner of Competition and Air Canada have resulted in the implementation of four of these recommendations.

Les négociations entre le commissaire à la concurrence et Air Canada ont mené à la mise en oeuvre de quatre de ces recommandations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations between commissioner' ->

Date index: 2024-07-06
w