Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Members having negotiating rights

Vertaling van "negotiations have shown " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
debts for which negotiable certificates have been issued

dettes représentées par un titre cessible


Members having negotiating rights

membres ayant des droits de négociateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over two years of negotiations have shown that it is politically very difficult to reach an agreement on the whole directive on the basis of what was proposed by the Commission.

Plus de deux années de négociations ont montré qu’il est politiquement très malaisé de dégager un accord sur l’ensemble de la directive sur la base de ce qu’a proposé la Commission.


After all, even if the negotiations were to continue for weeks or months to come, Belgrade and Priština are not moving any closer to a compromise solution that both sides can support, as one year’s direct negotiations have shown. On the contrary, in the last round of negotiations, the positions of the two parties had become even more entrenched.

Après tout, même si les négociations devaient se poursuivre des semaines, voire des mois, Belgrade et Priština camperaient sur leurs positions, rendant impossible toute solution de compromis agréant aux deux parties, comme l’a montré une année de négociations frontales. Au contraire, les positions des deux camps se sont même radicalisées encore plus lors du dernier cycle de négociations.


The vote on this report was postponed several times, but in my view the wait has been worth it, and the negotiations have shown that we have managed to work out a compromise with the Council at first reading.

Le vote sur ce rapport a été reporté plusieurs fois, mais je pense que cette attente a été profitable. Comme l’ont montré les négociations, nous sommes parvenus à un compromis avec le Conseil en première lecture.


The vote on this report was postponed several times, but in my view the wait has been worth it, and the negotiations have shown that we have managed to work out a compromise with the Council at first reading.

Le vote sur ce rapport a été reporté plusieurs fois, mais je pense que cette attente a été profitable. Comme l’ont montré les négociations, nous sommes parvenus à un compromis avec le Conseil en première lecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards European Standards , SAA negotiations have shown that Serbia has the administrative capacity to progress towards the EU.

En ce qui concerne les normes européennes, les négociations relatives à l'ASA ont montré que la Serbie dispose des capacités administratives nécessaires pour se rapprocher de l'Union européenne.


However, the latest replenishment negotiations have shown that EU MS want to do more than certain other donors.

Toutefois, les négociations les plus récentes portant sur la reconstitution des fonds ont montré que les États membres de l’UE veulent en faire plus que certains autres donateurs.


Ladies and gentlemen, 2002 will be a crucial year for the enlargement process, and we know that – as we have heard – the Spanish Presidency will be making every effort to keep up the momentum, so that we can conclude negotiations this year with those countries that have shown that they meet the criteria for accession.

Mesdames et Messieurs les Parlementaires, 2002 sera une année cruciale pour le processus d'élargissement et nous savons que la présidence espagnole ne ménagera - nous l'avons entendu - aucun effort pour en maintenir l'impulsion de façon à pouvoir conclure cette année les négociations avec les pays qui auront démontré qu'ils satisfont aux critères d'adhésion.


Negotiations over ESF have shown the commitment of the Member States to allocate Community funding in line with their employment policies as established in the framework of the Luxembourg process.

Les négociations autour du FSE ont montré que les États membres entendent utiliser les crédits communautaires en fonction de leur politique de l'emploi, comme le prévoit le processus de Luxembourg.


However, the negotiations of the new round of ESF programmes have shown that in most Member States there has been little cross-fertilisation between the national authorities responsible for the preparation of the NAPs and those managing the ESF interventions.

Cependant, les négociations du nouveau cycle de programmes du FSE ont montré que, dans la plupart des États membres, il y avait eu peu d'échanges entre les autorités nationales chargées de la préparation des plans d'action nationaux et celles gérant les interventions du FSE.


Negotiations on ESF programmes have shown the commitment of the Member States to allocate Community funding in line with their employment policies as established in the framework of the Luxembourg process.

Les négociations sur les programmes du FSE ont montré que les États membres s'attachent à attribuer le financement communautaire en concordance avec leur politique pour l'emploi établie dans le cadre du processus de Luxembourg.




Anderen hebben gezocht naar : members having negotiating rights     negotiations have shown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations have shown' ->

Date index: 2021-09-02
w