Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negotiators who dedicated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences

Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Nisga'a final agreement has been a cost to the Nisga'a people of generations of negotiators who dedicated their entire lives to their struggle.

L'Accord définitif nisga'a a exigé de la part des Nisga'as des générations de négociateurs qui ont consacré toute leur vie à cette lutte.


Reflecting the Senate committee's recommendations, its key components called for the creation of a tribunal staffed with impartial judges who would make final decisions on claims when negotiations fail; dedicated funding for settlements of $250 million a year for 10 years; improvements in the processing of claims; and enhancement of the existing Indian Specific Claims Commission's dispute resolution function.

Faisant écho aux recommandations du comité sénatorial, le plan d'action proposait pour l'essentiel : de créer un tribunal grâce auquel des juges impartiaux allaient régler les revendications en cas d'impasse dans les négociations; de mettre de côté 250 millions de dollars par année pour la prochaine décennie afin de financer le règlement des revendications; d'améliorer le traitement des revendications; et d'améliorer le mécanisme actuel de règlement des différends de la Commission sur les revendications particulières des Indiens.


10. Strongly supports and encourages efforts by the Government of Turkey and all other stakeholders to achieve a comprehensive and sustainable conclusion to the peace process with the Kurdish community on the basis of negotiations with PKK, which is on the EU’s list of terrorist organisations, and a process of socio-economic and political integration of the Kurdish community; strongly supports the announcement by the HDP of an extraordinary congress of the PKK to lay down arms and promote democratic politics as a method; strongly encourages the Government to continue to give priority to and enhance the social, cultural and political ri ...[+++]

10. appuie et encourage sans réserve les efforts déployés par le gouvernement turc et par toutes les autres parties prenantes afin de parvenir à une conclusion globale et durable au processus de paix avec la communauté kurde à l'aune des négociations avec le PKK, qui figure sur la liste des organisations terroristes de l'Union européenne, et à un processus d'intégration socio-économique et politique de la communauté kurde; soutient sans réserve l'annonce, par le parti démocratique du peuple (HDP), d'un congrès extraordinaire du PKK pour déposer les armes et ériger la promotion de la démocratie en méthode; encourage vivement le gouverne ...[+++]


Reflecting the Senate Committee’s recommendations, its key components called for creation of a tribunal “staffed with impartial judges who would make final decisions on claims when negotiations fail”; “dedicated funding for settlements” of $250 million a year for ten years; improvements in the processing of claims; and enhancement of the existing Indian Claims Commission’s dispute resolution function.

Faisant écho aux recommandations du Comité sénatorial, le Plan d’action proposait pour l’essentiel de créer un tribunal « au sein duquel des juges impartiaux régleront les revendications lorsque les négociations sont dans une impasse »; de « mettre de côté 250 millions de dollars par an pour la prochaine décennie afin de financer le règlement des revendications »; d’améliorer le traitement des revendications; et d’améliorer le mécanisme actuel de règlement des différends de la Commission des revendications des Indiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These things would return to our Union with undiminished force if we were to wreck the process of integration, and that is why the cry to arms goes up to those who – under our President of Council, Mrs Merkel – are fighting for the continuation of the process of integration and for a deeper Union, to those who dedicate themselves to Europe’s values, the values that have made us strong and an example to others, for we cannot allow a situation in which the Commission, when negotiating with other states, ...[+++]

Ces phénomènes reviendraient en force dans notre Union si le processus d’intégration échouait. C’est pourquoi nous lançons un appel aux armes à ceux qui - emmenés par notre présidente du Conseil, Mme Merkel - encouragent la poursuite du processus et l’approfondissement de l’Union, à ceux qui défendent les valeurs de l’Europe, les valeurs qui ont fait notre force et nous ont valu de devenir un modèle pour l’extérieur. En effet, nous ne pouvons accepter que la Commission dise aux pays avec lesquels elle négocie: «Si vous voulez entrer dans l’UE, vous devrez passer par un processus de transformation, un processus qui rendra caduc tout ce qu ...[+++]


(Return tabled) Question No. 164 Mr. Peter Julian: With regard to the Security and Prosperity Partnership (SPP) working groups: (a) what are the regulatory changes, regulatory harmonization, procedural changes, and new programming initiatives proposed by each SPP working group; (b) what are the proposal and the proposals that have led, or are leading to regulatory changes, regulatory harmonization, procedural changes, and new programming initiatives, in every area covered by each working group; (c) what are the names of any and all sub-working groups along with a description of their tasks and issues to cover; (d) what is the lead cou ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 164 M. Peter Julian: En ce qui concerne les groupes de travail du Partenariat pour la sécurité et la prospérité (PSP): a) quelles modifications de la réglementation, mesures d’harmonisation des réglementations, modifications de procédure et nouveaux programmes sont proposés par chacun des groupes de travail du PSP; b) dans chacun des domaines couverts par les groupes de travail, quelles propositions ont été formulées et lesquelles sont à l’origine de modifications de la réglementation, de mesures d’harmonisation des réglementations, de modifications de procédure et de nouveaux programmes; c) quels sont les noms de tous les sous-groupes de travail, leur mandat et les sujets qui leur sont confiés; d) que ...[+++]


I would like, at this juncture, to thank those Members who worked with me on this report for their dedication, and, above all, for their inexhaustible patience with the negotiating process, as well as the staff of the committee’s secretariat, in the Tabling Office, of the groups and Members’ private offices, for their dedication and the innumerable extra hours they were required to work.

Je voudrais en profiter pour remercier les députés qui ont collaboré avec moi dans le cadre de l’élaboration de ce rapport pour leur dévouement et, avant tout, pour l’infinie patience dont ils ont fait preuve vis-à-vis du processus de négociation. Je tiens également à remercier le personnel du secrétariat de la commission, du Tabling Office , des groupes et des cabinets des députés pour leur dévouement et le nombre incalculable d’heures supplémentaires qu’ils ont dû prester.


I would like, at this juncture, to thank those Members who worked with me on this report for their dedication, and, above all, for their inexhaustible patience with the negotiating process, as well as the staff of the committee’s secretariat, in the Tabling Office, of the groups and Members’ private offices, for their dedication and the innumerable extra hours they were required to work.

Je voudrais en profiter pour remercier les députés qui ont collaboré avec moi dans le cadre de l’élaboration de ce rapport pour leur dévouement et, avant tout, pour l’infinie patience dont ils ont fait preuve vis-à-vis du processus de négociation. Je tiens également à remercier le personnel du secrétariat de la commission, du Tabling Office, des groupes et des cabinets des députés pour leur dévouement et le nombre incalculable d’heures supplémentaires qu’ils ont dû prester.


I want to voice here my gratitude to Günter Verheugen, who has proved to be an astute, passionate negotiator. I would also like to thank Mr Eneko Landaburu and all of the Directorate-General for Enlargement for their dedication and first-rate work.

Je veux ici exprimer toute ma gratitude à Günter Verheugen, notre négociateur en chef intelligent et passionné, ainsi qu'à Eneko Landaburu et à l'ensemble de la direction générale de l'élargissement pour leur dévouement et leur travail de très grande qualité.


As head of that delegation I would like to express the government's sincere thanks to the very able Canadian negotiators who piloted through the program of action on Canada's behalf, a group of dedicated public servants who served our country with distinction.

À titre de chef de la délégation, je tiens d'abord à transmettre les remerciements sincères du gouvernement canadien aux négociateurs très compétents qui, au nom du Canada, ont dirigé les travaux menant au plan d'action. Ce groupe de fonctionnaires dévoués a servi notre pays avec distinction.




Anderen hebben gezocht naar : negotiators who dedicated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiators who dedicated' ->

Date index: 2023-08-09
w