Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENP
EU neighbour countries
European Neighbourhood Policy
European neighbourhood policy
Neighbourhood policy
Trade Commissioner Service Planning and Policy

Vertaling van "neighbourhood policy commissioner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy

commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage


Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations

commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement


European Neighbourhood Policy | neighbourhood policy | ENP [Abbr.]

politique de voisinage | Politique européenne de voisinage | PEV [Abbr.]


European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]


Trade Commissioner Service Planning and Policy

Service des délégués commerciaux, Planification et Politique


Deputy Commissioner, Offender Policy Program Development

Sous-commissaire, Programmes, politiques et développement des délinquants


Assistant Commissioner, Correctional Policy and Corporate Planning

Commissaire adjoint, Politiques correctionnelles et Planification organisationnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
''We consulted widely before updating the Neighbourhood Policyand this report shows how we are really putting into action the results of that consultation: a stronger focus on mutual interests, greater differentiation to reflect the diversity of our partners, a greater sense of shared ownership of the policy and more flexibility in how it is implemented," added Johannes Hahn, EU Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations.

«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement.


Frans Timmermans, First Vice-President of the Commission, Federica Mogherini, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission, Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Neven Mimica, Commissioner for International Cooperation and Development, Dimitris Avramopoulos, Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizens ...[+++]

Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, Johannes Hahn, commissaire responsable de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, Dimitris Avramopoulos, commissaire à la migration, aux affaires intérieures et à la citoyenneté, Christos Stylianides, commissaire responsable de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, Věra Jourová, commissaire chargée de la just ...[+++]


Joint statement by High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn on the situation in Turkey // Brussels, 16 July 2016

Déclaration conjointe de la Haute représentante / Vice-présidente Federica Mogherini et du commissaire en charge de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement Johannes Hahn, sur la situation en Turquie // Bruxelles, le 16 juillet 2016


European Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, and Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, welcomed the Strategy, in line with the recently adopted 2030 Agenda acknowledging global citizenship, cultural diversity and intercultural dialogue as overarching principles of sustainable development and for the EU's neighbourhood and enlargement policies.

M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, et M. Johannes Hahn, commissaire européen pour la politique européenne de voisinage et les négociations d’élargissement, ont salué l'élaboration de cette stratégie, qui s'inscrit dans le prolongement du programme de développement durable à l’horizon 2030. Ce programme adopté depuis peu reconnaît la citoyenneté mondiale, la diversité culturelle et le dialogue interculturel comme des principes transversaux du développement durable et des politiques de l'UE en matière de voisinage et d'élargissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It demonstrates the EU's continued commitment to accelerate investment and support inclusive development across the region, which in turn improves resilience of countries and also addresses root causes of migration," said Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations.

Il démontre la volonté continue de l’UE d’accélérer l’investissement et de soutenir le développement inclusif dans l’ensemble de la région, ce qui a pour effet d'accroître la résilience des pays et de traiter les causes profondes des migrations», a déclaré M. Johannes Hahn, le commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d’élargissement.


– (DE) Mr President, I should like to thank the President-in Office of the Council, Czech Minister for Foreign Affairs, Karel Schwarzenberg, and the External Relations and European Neighbourhood Policy Commissioner, Benita Ferrero-Waldner, for participating in our debate yesterday, and also my fellow Members for today’s vote, which was almost unanimous.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier le président en exercice du Conseil, le ministre tchèque des affaires étrangères, Karel Schwarzenberg, ainsi que la commissaire européenne en charges des affaires extérieures et de la politique de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, d’avoir pris part à notre débat hier, ainsi que mes collègues pour le vote d’aujourd’hui, qui a fait pratiquement l’unanimité.


5. With regard to the European Neighbourhood and Partnership Instrument, any proposals, including those for changes in the basic regulations and the programming documents referred to in paragraph 3, shall be prepared jointly by the relevant services in the EEAS and in the Commission under the responsibility of the Commissioner responsible for Neighbourhood Policy and shall be submitted jointly with the High Representative for adoption by the Commission.

5. En ce qui concerne l'instrument européen de voisinage et de partenariat, toutes les propositions, y compris celles qui visent à modifier les règlements de base et les documents de programmation visés au paragraphe 3, sont élaborées conjointement par les services compétents du SEAE et de la Commission, sous la responsabilité du membre de la Commission chargé de la politique de voisinage, puis sont soumises conjointement avec le haut représentant pour adoption par la Commission.


3. When drawing up estimates of administrative expenditure for the EEAS, the High Representative will hold consultations with, respectively, the Commissioner responsible for Development Policy and the Commissioner responsible for Neighbourhood Policy regarding their respective responsibilities.

3. Lors de l'établissement de l'état prévisionnel des dépenses administratives du SEAE, le haut représentant mènera des consultations, pour ce qui concerne leurs compétences respectives, avec le membre de la Commission chargé de la politique de développement et avec le membre de la Commission chargé de la politique de voisinage.


I believe that we must support the European Commission and the Council’s efforts to introduce the human rights dimension into the European Union's external actions with regard to the candidate countries, Mr President; with regard to the neighbouring countries, within the context of the neighbourhood policy, Commissioner; by means of the democratic clause that we have with third countries; by means of the instrument for the defence of democracy and human rights; and, in particular, by means of the initiative that the Commission has implemented in the form of electoral observer missions in third countries, which ar ...[+++]

Je crois que nous devons soutenir les efforts de la Commission européenne et du Conseil en vue d’introduire la dimension des droits de l’homme dans les actions extérieures de l’Union européenne en ce qui concerne les pays candidats, Monsieur le Président, mais aussi en ce qui concerne les pays voisins, dans le contexte de la politique de voisinage, Madame la Commissaire, grâce à la clause démocratique que nous avons prévue avec les pays tiers, grâce à l’instrument pour la défense de la démocratie et des droits de l’homme. Et, en particulier, grâce à l’initiative que la Commission a mise en œuvre sous la forme de missions d’observation él ...[+++]


the recommendation that a mechanism be explicitly created for the European Union to refer issues to the Commissioner for Human Rights, complementing the action of the European Union's existing bodies, whether in the context of enlargement, the European Neighbourhood Policy (ENP) or the Stabilisation and Association Process;

la mise en place explicite s'impose d'un mécanisme de recours par l'Union européenne au Commissaire aux Droits de l'homme pour compléter l'action des organes existants de l'Union, que ce soit dans le cadre de son processus d'élargissement, dans celui de sa politique européenne de voisinage (PEV) ou dans celui du processus de stabilisation et d'association,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neighbourhood policy commissioner' ->

Date index: 2023-07-29
w