Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoining owner
Adjoining part of neighbouring countries
Border country
Borderer
ENP
EU neighbour countries
European neighbourhood policy
Frontage
Neighboring country
Neighbour
Neighbouring country
Steel industries in neighbouring countries

Traduction de «neighbouring countries' border » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
border country [ neighbouring country | neighboring country ]

pays limitrophe [ pays contigu ]




European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]


steel industries in neighbouring countries

industries sidérurgiques voisines


adjoining part of neighbouring countries

territoire étranger jouxtant la frontière suisse (1) | région étrangère limitrophe (2) | pays limitrophe (3)


MAB Mediterranean Scientific Conference: Regional Meeting for MAB National Committees of Countries Bordering the Mediterranean Sea

Conférence scientifique MAB-Méditerranée: Réunion régionale des nationaux du MAB des pays riverains de la Méditerranée


adjoining owner | borderer | frontage | neighbour

voisin


Section for National Borders and the Law of Neighbouring States

Section des frontières et du droit de voisinage


Regional Conference to Address the Problems of Refugees, Displaced Persons, Other Forms of Involuntary Displacement and Returnees in the Countries of the Commonwealth of Independent States and Relevant Neighbouring States

Conférence régionale pour l'examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées et des personnes contraintes à d'autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d'États indépendants et dans certains États v
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These encouraging events which bring democracy and prosperity to the region, have also created considerable movements of people, putting increased pressure on neighbouring countries' border management capabilities including the EU's external border. Equally, continued displacement of people, and gaps in governance, may create conditions for increased criminal and terrorist activity across the Sahel area.

Ces événements encourageants, porteurs de démocratie et de prospérité pour la région, ont également généré d'importants mouvements migratoires, accroissant ainsi la pression exercée sur les capacités de gestion des frontières, y compris de la frontière extérieure de l'Union, dans les pays voisins. De même, le déplacement continu de populations et les insuffisances de la gouvernance pourraient créer les conditions propices à l'essor d'activités criminelles et terroristes dans la région du Sahel.


In accordance with common Union standards, the Instrument should support measures relating to the management of external borders, to be implemented in accordance with the four-tier access control model which comprises measures in third countries, cooperation with neighbouring countries, border control measures and control measures within the area of free movement in order to prevent illegal immigration and cross-border crime inside the Schengen area.

Conformément aux normes communes de l’Union, l’instrument devrait soutenir des mesures relatives à la gestion des frontières extérieures, à mettre en œuvre conformément au modèle de contrôle d’accès à quatre niveaux, qui comporte des mesures dans les pays tiers, une coopération avec les pays voisins, des mesures de contrôle aux frontières et des mesures de contrôle au sein de l’espace de libre circulation de manière à éviter l’immigration clandestine et la criminalité transfrontière au sein de l’espace Schengen.


In accordance with common Union standards, the Instrument should support measures relating to the management of external borders, to be implemented in accordance with the four-tier access control model which comprises measures in third countries, cooperation with neighbouring countries, border control measures and control measures within the area of free movement in order to prevent illegal immigration and cross-border crime inside the Schengen area.

Conformément aux normes communes de l'Union, l'instrument devrait soutenir des mesures relatives à la gestion des frontières extérieures, à mettre en œuvre conformément au modèle de contrôle d'accès à quatre niveaux, qui comporte des mesures dans les pays tiers, une coopération avec les pays voisins, des mesures de contrôle aux frontières et des mesures de contrôle au sein de l'espace de libre circulation de manière à éviter l'immigration clandestine et la criminalité transfrontière au sein de l'espace Schengen.


In accordance with common Union standards, this instrument should support measures relating to the management of external borders, to be implemented in accordance with the four-tier access control model which comprises measures in third countries, cooperation with neighbouring countries, border control measures and control measures within the area of free movement in order to prevent illegal immigration and cross-border crime inside the territory of the Schengen States.

Conformément aux normes communes de l'Union, l'instrument devrait soutenir des mesures relatives à la gestion des frontières extérieures, à mettre en œuvre conformément au modèle de contrôle d'accès à quatre niveaux, qui comporte des mesures dans les pays tiers, une coopération avec les pays voisins, des mesures de contrôle aux frontières et des mesures de contrôle au sein de l'espace de libre circulation de manière à éviter l'immigration clandestine et la criminalité transfrontière sur le territoire des États Schengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The aim is to support work to strengthen the institutional framework in Burkina Faso and neighbouring countries for efficient border management, to strengthen links and interoperability between the agencies involved in securing borders in Burkina Faso in coordination with neighbouring countries, and to increase the presence of the State in the cross-border areas.

L'objectif sera d'appuyer le renforcement du cadre institutionnel du Burkina Faso et ses pays limitrophes pour une gestion efficace des frontières, de renforcer le maillage et l’interopérabilité des acteurs impliqués dans la sécurisation des frontières au Burkina en coordination avec les pays limitrophes et enfin d'améliorer la présence de l’Etat dans les espaces transfrontaliers.


Support under both this Regulation and the European Regional Development Fund (ERDF) should be provided for the cross-border cooperation programmes between, on the one hand, Member States and, on the other hand, partner countries and/or the Russian Federation (‘other cross-border cooperation participating countries’) along the external borders of the Union, in order to promote integrated and sustainable regional development and cooperation between neighbouring border ar ...[+++]

Le soutien au titre aussi bien du présent règlement que du Fonds européen de développement régional devrait être affecté à des programmes de coopération transfrontalière menés le long des frontières extérieures de l'Union entre, d'une part, les États membres et, d'autre part, les pays partenaires et/ou la Fédération de Russie (ci-après dénommés «autres pays participant à la coopération transfrontalière») afin d'encourager un développement régional intégré et durable de régions frontalières voisines, une coopération entre ces dernières et une intégration territoriale harmonieuse dans toute l'Union et avec les pays voisins.


3. Where a medium or high impact level is attributed to an external border section which is adjacent to the border section of another Member State or of a country with which agreements or regional networks, as referred to in Articles 19 and 20, are in place, the national coordination centre shall contact the national coordination centre of the neighbouring Member State or the competent authority of the neighbouring country and shal ...[+++]

3. Lorsqu'un niveau d'impact moyen ou élevé est attribué à un tronçon de frontière extérieure adjacent au tronçon de frontière d'un autre État membre ou d'un pays avec lequel existent des accords ou des réseaux régionaux visés aux articles 19 et 20, le centre national de coordination prend contact avec le centre national de coordination de l'État membre voisin ou l'autorité compétente du pays voisin et s'emploie à coordonner les mesures transfrontalières nécessaires.


It is also essential for him that the border authorities of the Member States and neighbouring countries co-operate in tackling illegal cross border activities. Thus, he supports the special focus that the Commission has given to border management in the ENP Action Plans.

Il est de même essentiel pour lui que les autorités douanières des États membres et des pays voisins coopèrent pour lutter contre les activités transfrontalières illégales, c'est pourquoi il se félicite que la Commission porte un intérêt particulier à la gestion des frontières dans les plans d'action PEV (politique européenne de voisinage).


– (FR) Mr President, President of the Commission, I support and welcome the Commission’s statement which expresses the political desire to build closer relations with neighbouring countries. I feel, however, that the issue of borders constitutes an element of discord in this climate of rapprochement.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, je soutiens, et je suis heureuse de cette initiative de la Commission d'exprimer sa volonté politique de rapprocher, de densifier nos relations avec les pays voisins.


With regard to relations with neighbouring countries, it has, notably, a cultural agreement with Austria in which it acknowledges the existence of a German-speaking community in the country and, not long ago – and this is a very important issue – the sea and land borders with Croatia were defined. They are currently being ratified by the two parliaments.

En ce qui concerne les relations avec les pays voisins, rappelons un accord culturel avec l'Autriche dans lequel est reconnue l'existence d'une ethnie germanophone en Slovénie. Par ailleurs, les frontières terrestres et maritimes avec la Croatie ont été définies récemment ; cette question très importante est actuellement en voie d'être ratifiée par les deux parlements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

neighbouring countries' border ->

Date index: 2025-02-26
w