Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoining part of neighbouring countries
Border country
ENP
EU neighbour countries
European neighbourhood policy
Neighboring country
Neighbouring country
Steel industries in neighbouring countries

Vertaling van "neighbouring countries cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
border country [ neighbouring country | neighboring country ]

pays limitrophe [ pays contigu ]


European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]




steel industries in neighbouring countries

industries sidérurgiques voisines


adjoining part of neighbouring countries

territoire étranger jouxtant la frontière suisse (1) | région étrangère limitrophe (2) | pays limitrophe (3)


Regional Conference to Address the Problems of Refugees, Displaced Persons, Other Forms of Involuntary Displacement and Returnees in the Countries of the Commonwealth of Independent States and Relevant Neighbouring States

Conférence régionale pour l'examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées et des personnes contraintes à d'autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d'États indépendants et dans certains États v


WIPO/ASBU Seminar on copyright and neighbouring rights for Arab countries

Séminaire conjoint OMPI/Union des radiodiffusions télévisions des États arabes sur le droit d'auteur et les droits voisins pour les pays arabes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The neighbouring countries cannot cope with this massive refugee crisis in the medium to long term without significant additional support from the international community.

Les pays voisins ne pourront longtemps faire face à un tel afflux massif de réfugiés sans bénéficier d'un important soutien supplémentaire de la communauté internationale.


The petitioners point out this is the worst humanitarian crisis the world has seen in years and that the neighbouring countries cannot carry this burden alone.

Ils soulignent que c'est la crise humanitaire la plus grave qu'on ait vue depuis des années et que les pays voisins ne peuvent pas seuls porter ce fardeau.


However, the severity of the crisis and human suffering in Syria and the neighbouring countries cannot be solved with extra money alone.

Cependant, l'ampleur de la crise et de la souffrance humaine en Syrie et dans les pays voisins est telle qu'une solution ne saurait venir d'un seul complément financier.


On the refugee issue alone, the neighbouring countries cannot reach an agreement so as to prevent the influx of refugees from being held up at the borders.

Ne serait-ce que sur la question des réfugiés, les États voisins n’arrivent pas à s’entendre pour que les flux de réfugiés ne soient pas bloqués aux frontières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some would argue that a blanket arrangement for all southern Euromed and Eastern European countries and the South Caucasus neighbouring countries cannot be an enduring foreign policy idea for the European Union.

D'aucuns affirment qu'un arrangement global pour tous les pays méridionaux d'Euromed, les pays d'Europe de l'Est et les pays voisins du Sud-Caucase ne peut représenter une idée de politique étrangère durable pour l'Union européenne.


Some would argue that a blanket arrangement for all southern Euromed and Eastern European countries and the South Caucasus neighbouring countries cannot be an enduring foreign policy idea for the European Union.

D'aucuns affirment qu'un arrangement global pour tous les pays méridionaux d'Euromed, les pays d'Europe de l'Est et les pays voisins du Sud-Caucase ne peut représenter une idée de politique étrangère durable pour l'Union européenne.


12. Urges recourse to the good offices of a third party if solutions with the neighbouring countries cannot be found bilaterally to outstanding border disputes;

12. demande instamment de faire appel aux bons offices d'un tiers s'il est impossible de trouver bilatéralement, avec les pays voisins, une solution aux conflits frontaliers en suspens;


(22) Since the objectives of this Regulation, namely to promote enhanced cooperation and progressive economic integration between the European Union and neighbouring countries, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can, by reason of the scale of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

(22) Étant donné que les objectifs 'du présent règlement, à savoir promouvoir une coopération accrue et une intégration économique progressive entre l'Union européenne et ses pays voisins, ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison de l'ampleur de la tâche, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


Evacuate people by land and by sea to neighbouring countries. Help meet the basic living needs of evacuees in transit countries; assist evacuees in returning home; help make the necessary arrangements for evacuees to return home. Provide medical assistance to evacuees through IOM doctors and nurses; refer evacuees to local health care services for care and medical escort, or to medical evacuation when assistance cannot be provided inside Lebanon or transit countries.

de procéder à l'évacuation des personnes par voies terrestres et maritimes vers les pays voisins, d'aider à répondre aux besoins fondamentaux des réfugiés dans les pays de transit; d'aider les réfugiés à rentrer dans leur pays; de contribuer à l'organisation des rapatriements, de fournir une assistance médicale aux réfugiés grâce aux médecins et aux infirmières qui sont employés par l'OIM; d'envoyer les réfugiés vers des services de santé locaux pour des soins ou une escorte médicale, ou d'organiser leur évacuation médicale lorsqu'aucune assistance ne peut être trouvée au Liban ou dans les pays de transit.


(1410 ) If a supplier cannot get the desired product quickly, reliably and at a reasonable price from one farmer, he not only can ask the neighbouring farm, he can even phone or fax the neighbouring country or even the neighbouring continent.

(1410) Si un fournisseur ne peut obtenir un produit rapidement, de manière fiable et à un prix raisonnable d'un agriculteur donné, il peut non seulement demander à l'agriculteur voisin, mais encore téléphoner dans un pays ou un continent voisin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neighbouring countries cannot' ->

Date index: 2021-05-10
w