Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoining part of neighbouring countries
Border country
ENP
EU neighbour countries
European neighbourhood policy
Neighboring country
Neighbouring country
Steel industries in neighbouring countries

Vertaling van "neighbouring countries particularly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
border country [ neighbouring country | neighboring country ]

pays limitrophe [ pays contigu ]




steel industries in neighbouring countries

industries sidérurgiques voisines


European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]


adjoining part of neighbouring countries

territoire étranger jouxtant la frontière suisse (1) | région étrangère limitrophe (2) | pays limitrophe (3)


Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, particularly in Africa

Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique


Special Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Affected by Desertification and Drought, in particular Least Developed Countries, to Participate in the Negotiation Process on the International Convention to Combat Desertification and Drought

Fonds de contributions volontaires spécial pour aider les pays en développement touchés par la désertification et la sécheresse, en particulier les pays les moins avancés, à participer au processus de négociation de la Convention internationale sur la lut


Regional Conference to Address the Problems of Refugees, Displaced Persons, Other Forms of Involuntary Displacement and Returnees in the Countries of the Commonwealth of Independent States and Relevant Neighbouring States

Conférence régionale pour l'examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées et des personnes contraintes à d'autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d'États indépendants et dans certains États v
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Citizens of the neighbouring countries, particularly the young, are often faced with bleak personal prospects.

Les citoyens des pays avoisinants, les jeunes en particulier, ont souvent des perspectives d'avenir peu réjouissantes.


The Programme should therefore be open to the participation of third countries, in particular of acceding countries, candidate countries and potential candidates benefiting from a pre-accession strategy, European Free Trade Association (EFTA)/European Economic Area (EEA) countries, neighbouring countries and the countries to which the European Neighbourhood Policy (ENP) applies, and other countries in accordance with the conditions laid down by any relevant bilateral or multilateral agreement.

Il convient donc que les pays tiers soient admis à participer au programme, notamment les pays adhérents, les pays candidats et les candidats potentiels bénéficiant de la stratégie de pré-adhésion, les pays de l'Association européenne de libre échange (AELE)/ Espace économique européen (EEE), les pays voisins de l'Union et les pays relevant de la politique européenne de voisinage (PEV), ainsi que d'autres pays conformément aux conditions établies par l'accord bilatéral ou multilatéral pertinent.


Furthermore, it is important to foster and facilitate cooperation between the Union and its partners and other participating countries for their common benefit, in particular through the best and most effective coordination of resources provided and the pooling of contributions from internal and external instruments of the Union budget, in particular for the benefit of cross-border cooperation and regional cooperation projects, infrastructure projects of Union interest involving neighbouring countries ...[+++]

En outre, il est important de favoriser et de faciliter la coopération entre l'Union et ses partenaires et d'autres pays participants dans leur intérêt commun, en particulier par la coordination la meilleure et la plus efficace possible des ressources fournies et par la mise en commun de contributions provenant des instruments internes et externes du budget de l'Union, en particulier en faveur de la coopération transfrontalière et de projets de coopération régionale, de projets d'infrastructures présentant un intérêt pour l'Union et concernant des pays vo ...[+++]


Brussels, 30 May 2011 - Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, calls for more international attention to the immediate impact and long-term consequences of the ongoing Libyan conflict on the vulnerable neighbouring countries, particularly Chad and Niger.

Bruxelles, le 30 mai 2011 – Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission européenne chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, appelle la communauté internationale à accorder davantage d'attention aux conséquences immédiates et à long terme du conflit en cours en Libye pour les pays voisins fragiles, notamment le Tchad et le Niger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The funding will help people in need inside the country, as well as refugees who have fled to neighbouring countries – particularly Liberia, which hosts the largest group of refugees.

Le financement servira à venir en aide aux personnes nécessitant une aide humanitaire, ainsi qu'aux réfugiés ayant fui vers les pays voisins - en particulier au Libéria, qui accueille le plus grand nombre de réfugiés.


Provision should also be made to open the multiannual programme to participation by other countries, in particular the neighbouring countries of the Union, countries which have applied for membership of the Union and candidate and acceding countries.

Il convient également de prévoir l’ouverture du programme pluriannuel à la participation d’autres pays, notamment les pays voisins de l’Union et les pays demandant l’adhésion, candidats à l’adhésion ou en voie d’adhésion à l’Union.


The mission in Afghanistan is definitely very important; however, as with any large mission involving armed forces, it will only be resolved by negotiations that engage not only Afghanistan, but also neighbouring countries, Pakistan and Iran in particular, and especially with the total involvement of the UN and the Security Council.

La mission en Afghanistan est certes très importante, mais comme toute mission impliquant des forces armées, elle ne se réglera que par des négociations engageant non seulement l'Afghanistan, mais également des pays limitrophes, en particulier le Pakistan et l'Iran, et surtout avec l'implication totale de l'ONU et du Conseil de sécurité.


Provision should also be made to open the Programme to participation by other countries, in particular the neighbouring countries of the Community and countries that are applying for, are candidates for, or are acceding to, membership of the European Union, taking particular account of the potential for health threats arising in other countries to have an impact within the Community.

Il convient également de prévoir l'ouverture du programme à la participation d'autres pays, notamment les pays voisins de la Communauté et les pays demandant l'adhésion, candidats à l'adhésion ou en voie d'adhésion à l'Union européenne, en tenant particulièrement compte du risque que les menaces pour la santé apparaissant dans d'autres pays aient des répercussions au sein de la Communauté.


In conclusion, honourable senators, very simply, I shall repeat the three points I see as the keynotes of this report: first, financial assistance to Canadian students, who are in great need of help to lighten their financial burdens; second, an increase in the amounts allocated to R&D in order to slow down the brain drain of our best researchers into neighbouring countries; and last but not least, particular assistance for the French-language universities in minority francophone communities, so that they can he ...[+++]

En conclusion, honorables sénateurs, je réitérerai les trois points que je considère prioritaires dans ce rapport: premièrement, une aide financière aux étudiants canadiens qui en ont grandement besoin afin d'alléger leur fardeau financier; deuxièmement, une augmentation des montants alloués à la recherche et au développement afin de freiner le départ de nos chercheurs doués vers les pays voisins; et troisièmement, mais très à coeur, une aide particulière aux universités de langue française dans les communautés francophones minoritaires afin qu'elles puissent contribuer davantage ...[+++]


The Community wanted to assist neighbouring countries, particularly when they were in difficulties.

Ce ne sera pas le cas de la Communauté. Nous souhaitons aider les pays qui sont voisins surtout quand ils sont en difficulté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neighbouring countries particularly' ->

Date index: 2022-10-16
w