Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da'esh
Da'ish
IS
ISI
ISIL
ISIS
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
NJ method
Neighbor joining method
Neighbor-joining method
Neighboring right
Neighboring rights
Neighbour
Neighbour joining method
Neighbour-joining method
Neighbouring farmer
Neighbouring right
Neighbouring rights
Rights neighbouring to copyright
Transit neighbour

Traduction de «neighbouring iraq » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
influx of migrants from Iraq and the neighbouring region: EU action plan

Afflux de migrants en provenance d'Iraq et des pays de la région : plan d'action de l'UE


Treaty concerning the State frontier and neighbourly relations between Iran and Iraq

Traité relatif à la frontière d'État et au bon voisinage entre l'Iran l'Irak


Treaty of Friendship and Neighbourly Relations between Iraq and Turkey

Traité d'amitié et de bon voisinage entre l'Irak et la Turquie


Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


neighbouring right | neighboring right | rights neighbouring to copyright | neighbouring rights | neighboring rights

droits voisins | droits connexes | droits à rémunération | droits voisins du droit d'auteur | droits voisins au droit d'auteur | droit voisin | droit connexe | droit à rémunération


Executive Delegate of the Secretary General for the United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Représentant exécutif du Secrétaire général chargé du Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


neighbour | neighbouring farmer

propriétaire du terrain contigu | riverain | voisin


Discord with neighbours, lodgers and landlord

Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire


neighbor-joining method | neighbor joining method | neighbour joining method | neighbour-joining method | NJ method

méthode NJ | méthode de Saitou et Nei


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas the already catastrophic situation in Syria caused by the ongoing civil war has been made worse by the violent extremism of the so-called Islamic State (IS) fighters in both Syria and neighbouring Iraq;

B. considérant que la situation en Syrie, déjà catastrophique en raison de la guerre civile en cours, est aggravée par les violences commises par les combattants extrémistes de Daech à la fois en Syrie et en Iraq, pays voisin;


Calls on the Turkish Government fully to consider the sustainability and environmental consequences of its plans for new water and energy infrastructure under the South-East Anatolia Project (GAP), which threaten to destroy the environment and the unique landscape of many regions, and, in particular, the project’s impact on neighbouring Iraq; stresses especially the need to ensure that the draft law on nature protection and biodiversity is amended so as to preserve the cultural and archaeological heritage in full accordance with European standards and to allocate responsibility for nature protection clearly within the executive; calls ...[+++]

invite le gouvernement à étudier de manière approfondie la viabilité et les conséquences environnementales de ses projets de nouvelles infrastructures de distribution d'eau et d'énergie, dans le cadre du projet de l’Anatolie du sud-est (GAP), qui risquent d'endommager l'environnement et le paysage unique de nombreuses régions, et en particulier à se pencher sur l'incidence de ce chantier sur le pays voisin qu'est l'Iraq; insiste en particulier sur la nécessité de veiller à ce que le projet de loi relatif à la protection de la nature et à la biodiversité soit modifié de manière à préserver le patrimoine culturel et archéologique dans le ...[+++]


39. Calls on the Turkish Government fully to consider the sustainability and environmental consequences of its plans for new water and energy infrastructure under the South-East Anatolia Project (GAP), which threaten to destroy the environment and the unique landscape of many regions, and, in particular, the project’s impact on neighbouring Iraq; stresses especially the need to ensure that the draft law on nature protection and biodiversity is amended so as to preserve the cultural and archaeological heritage in full accordance with European standards and to allocate responsibility for nature protection clearly within the executive; ca ...[+++]

39. invite le gouvernement à étudier de manière approfondie la viabilité et les conséquences environnementales de ses projets de nouvelles infrastructures de distribution d'eau et d'énergie, dans le cadre du projet de l’Anatolie du sud-est (GAP), qui risquent d'endommager l'environnement et le paysage unique de nombreuses régions, et en particulier à se pencher sur l'incidence de ce chantier sur le pays voisin qu'est l'Iraq; insiste en particulier sur la nécessité de veiller à ce que le projet de loi relatif à la protection de la nature et à la biodiversité soit modifié de manière à préserver le patrimoine culturel et archéologique dans ...[+++]


40. Calls on the Turkish Government fully to consider the sustainability and environmental consequences of its plans for new water and energy infrastructure under the South-East Anatolia Project (GAP), which threaten to destroy the environment and the unique landscape of many regions, and, in particular, the project's impact on neighbouring Iraq; stresses especially the need to ensure that the draft law on nature protection and biodiversity is amended so as to preserve the cultural and archaeological heritage in full accordance with European standards and to allocate responsibility for nature protection clearly within the executive; ca ...[+++]

40. invite le gouvernement à étudier de manière approfondie la viabilité et les conséquences environnementales de ses projets de nouvelles infrastructures de distribution d'eau et d'énergie, dans le cadre du projet de l'Anatolie du sud-est (GAP), qui risquent d'endommager l'environnement et le paysage unique de nombreuses régions, et en particulier à se pencher sur l'incidence de ce chantier sur le pays voisin qu'est l'Iraq; insiste en particulier sur la nécessité de veiller à ce que le projet de loi relatif à la protection de la nature et à la biodiversité soit modifié de manière à préserver le patrimoine culturel et archéologique dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There needs to be an integrated approach concerning the states neighbouring Iraq.

Une approche intégrée est également nécessaire en ce qui concerne les États voisins de l’Irak.


The countries neighbouring Iraq are in desperate straits and in dire need of support.

Les pays limitrophes de l’Irak sont dans une situation désastreuse et ont un besoin désespéré de soutien.


The EU will use its dialogue with Iraq and its neighbours to encourage continuous regional engagement and support for improved security and for the political and reconstruction process in Iraq based on inclusiveness, democratic principles, respect for human rights and the rule of law, as well as support for security and cooperation in the region.

L'UE mettra à profit le dialogue qu'elle entretient avec l'Iraq et ses voisins pour susciter au niveau régional un engagement et un soutien constants en faveur du renforcement de la sécurité et du processus politique et de reconstruction en Iraq, fondé sur la participation du plus grand nombre, les principes démocratiques, le respect des droits de l'homme et l'État de droit, ainsi que le soutien à la sécurité et à la coopération dans la région.


The decision of Iraq's neighbours to organise a common forum - the Neighbours' Meetings - after the 2003 war, to discuss Iraq's situation demonstrates a shared recognition of the opportunity for increased intra-regional cooperation.

La décision prise par les voisins de l'Iraq, au lendemain de la guerre de 2003, d'organiser une enceinte commune - les réunions des pays voisins - afin d'examiner la situation iraquienne démontre que ces pays partagent la conviction qu'il y a là une occasion à saisir pour intensifier la coopération intrarégionale.


Encourage positive engagement on the part of Iraq's neighbours. The EU should support the Neighbour's Meetings and any resulting cooperation initiatives and invite Iraq to participate in the implementation of the EU Strategic Partnership with the Mediterranean and the Middle East.

Encouragement d'un engagement positif des voisins de l'Iraq: l'UE devrait apporter son soutien aux réunions des voisins et aux initiatives de coopération qui pourraient en découler, et inviter l'Iraq à participer à la mise en oeuvre du partenariat stratégique de l'Union avec la Méditerranée et le Moyen-Orient.


* Note the importance of promoting Iraq's integration in its regional environment and reiterate the European Union's call on Iraq's neighbours to support stability in Iraq and in the region.

* Souligner l'importance qu'il y a à favoriser l'intégration de l'Iraq dans son environnement régional et renouveler l'appel lancé par l'Union européenne aux voisins de ce pays pour qu'ils soutiennent la stabilité en Iraq et dans la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neighbouring iraq' ->

Date index: 2024-03-18
w