Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's eastern neighbour
NJ method
Neighbor joining method
Neighbor-joining method
Neighboring right
Neighboring rights
Neighbour joining method
Neighbour to Neighbour Centre
Neighbour-joining method
Neighbouring right
Neighbouring rights
Rights neighbouring to copyright
The good neighbours
The good neighbours crime prevention handbook
Transit neighbour
Treaty of Accession 2003
Treaty of Accession of Croatia
Treaty of Accession of the Republic of Croatia
Treaty of Athens

Vertaling van "neighbouring republics " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdo ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume ...[+++]


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ire ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne


neighbouring right | neighboring right | rights neighbouring to copyright | neighbouring rights | neighboring rights

droits voisins | droits connexes | droits à rémunération | droits voisins du droit d'auteur | droits voisins au droit d'auteur | droit voisin | droit connexe | droit à rémunération


Discord with neighbours, lodgers and landlord

Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire


neighbor-joining method | neighbor joining method | neighbour joining method | neighbour-joining method | NJ method

méthode NJ | méthode de Saitou et Nei


Neighbour to Neighbour Centre

Neighbour to Neighbour Centre


Canada's eastern neighbour: a view on change in Greenland [ Canada's eastern neighbour ]

Notre voisin à l'est du Canada: point de vue sur l'évolution du Groenland [ Notre voisin à l'est du Canada ]


The good neighbours: crime prevention handbook [ The good neighbours ]

Les bons voisins : guide pour la prévention du crime [ Les bons voisins ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Like its neighbouring republics, Kazakhstan and Uzbekistan, the Kyrgyz Republic suffers from an undeveloped economy, yet while its neighbours enjoy significant natural resources and arable land, the Kyrgyz Republic has little of either.

Tout comme ses républiques voisines, le Kazakhstan et l'Ouzbékistan, la République kirghize souffre de sous-développement dans son économie, mais, contrairement à ses voisines qui possèdent des ressources naturelles et des terres arables en abondance, la République kirghize a peu à offrir à ces deux chapitres.


The most prominent examples of completed projects are the 4 projects in Austria which provide better access to the Austrian storage facilities in Baumgarten to all the neighbouring countries, two projects in Slovakia to ensure bi-directional gas flow between Slovakia and the Czech Republic, and between Slovakia and Austria and improved access to UGS in Slovakia; the 3 projects in the Czech Republic which increased the transmission capacity in the northwest-east direction and one project in Hungary which enables a safe west–east natur ...[+++]

Les exemples de projets achevés les plus remarquables sont: 1) quatre projets en Autriche garantissant à tous les pays voisins un meilleur accès aux installations de stockage autrichiennes de Baumgarten; 2) deux projets en Slovaquie garantissant le flux gazier bidirectionnel entre la Slovaquie et la République tchèque, ainsi qu’entre la Slovaquie et l’Autriche, et un accès amélioré vers l’installation de stockage souterrain de gaz en Slovaquie; 3) trois projets en République tchèque qui ont accru la capacité de transmission du nord-ouest vers l’est et 4) un projet en Hongrie qui permet un acheminement sûr du gaz naturel d’ouest en est ...[+++]


So far amongst our neighbours, Mobility Partnerships have been established with the Republic of Moldova and Georgia.

Pour l'heure, parmi nos voisins, des partenariats pour la mobilité ont été mis en place avec la République de Moldavie et la Géorgie.


The encouraging progress made by other neighbours, for example by Republic of Moldova in its reform efforts, Ukraine in the negotiations of the Association Agreement or Morocco and Jordan in their announcement of constitutional reform, need also to be supported.

Les progrès encourageants réalisés par d'autres pays voisins, notamment la République de Moldavie dans le cadre de ses réformes, l'Ukraine dans ses négociations en vue de la conclusion d'un accord d'association, ou encore le Maroc et la Jordanie, qui ont annoncé une réforme constitutionnelle, doivent eux aussi être soutenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In some instances, rather than deal with the neighbouring republics—to their detriment—we have chosen to deal with the People's Republic of China, who have a much more businesslike mentality, for the procurement of supplies.

Dans certains cas, plutôt que de traiter avec ces républiques—et à leur détriment—nous avons choisi de traiter avec la République populaire de Chine, qui a une mentalité beaucoup plus axée sur les affaires, pour nos approvisionnements et fournitures.


Since the escalation of violence in December 2013, the Commission has committed €108.5 million in humanitarian aid (in addition to €28 million which have been allocated to cover the essential needs of Central African Republic refugees in neighbouring countries).

Depuis l'escalade de la violence en décembre 2013, la Commission européenne a engagé 108,5 millions d'euros d'aide humanitaire (qui viennent s'ajouter aux 28 millions d'euros alloués pour couvrir les besoins essentiels des réfugiés centrafricains dans les pays voisins).


As regards the former Yugoslav Republic of Macedonia, maintaining good neighbourly relations, including a negotiated and mutually acceptable solution to the name issue, under the auspices of the UN, remains essential and needs to be found without further delay.

Concernant l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le maintien de relations de bon voisinage reste essentiel et passe notamment par une solution négociée et mutuellement acceptable sur la question du nom du pays, sous les auspices des Nations unies, qu'il convient de trouver sans plus tarder.


The best estimates suggest that there are more than 1.3 million displaced people in Bosnia itself and 800,000 refugees in neighbouring republics and other European countries.

Les meilleures estimations portent à croire que plus de 1,3 million de personnes ont été déplacées en Bosnie même, alors que 800 000 réfugiés sont situés dans les républiques voisines et les autres pays européens.


Demographically the Muslims are the largest segment of the population with 1.9 million inhabitants or 44 per cent, followed by the Serbs at 31 per cent and the Croats at 17 per cent. But unlike the other two groups-and this is no small detail-the Muslims cannot count on a sizeable community of fellows in a neighbouring republic.

Démographiquement, les Musulmans formaient une majorité relative, 44 p. 100 de la population, soit 1,9 million de personnes, suivis des Serbes, 31 p. 100 et des Croates, 17 p. 100. Cependant, à la différence des autres communautés, et ce n'est pas un petit détail, les Musulmans ne peuvent compter sur une communauté voisine importante dans une république proche.


The international effort has also successfully prevented the conflict from spilling over into the neighbouring republics of Macedonia and Kosovo.

L'effort international a également réussi à prévenir le débordement du conflit aux républiques voisines de Macédoine et Kosovo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neighbouring republics' ->

Date index: 2021-06-28
w