Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGP
Agreement of 15 April 1994 on Government Procurement
Agricultural Development Bank of Nepal
Communist Party of Nepal
Federal Democratic Republic of Nepal
Government Procurement Agreement
Kingdom of Nepal
NP; NPL
Nepal
Nepal banana

Vertaling van "nepal in april " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nepal [ Federal Democratic Republic of Nepal | Kingdom of Nepal ]

Népal [ République démocratique fédérale du Népal | Royaume du Népal ]


Nepal [ Federal Democratic Republic of Nepal | Kingdom of Nepal ]

Népal [ République démocratique fédérale du Népal | Royaume du Népal ]


Federal Democratic Republic of Nepal | Nepal [ NP; NPL ]

République fédérale démocratique du Népal | Népal [ NP; NPL ]


Federal Democratic Republic of Nepal | Nepal

la République démocratique fédérale du Népal | le Népal


Agricultural Development Bank of Nepal

Banque de développement agricole de Népal


Communist Party of Nepal (Maoïsts)

parti communiste du Népal (maoïstes)




Agreement between the European Community and the Kingdom of Nepal on trade in textile products

Accord entre la Communauté européenne et le Royaume du Népal sur le commerce de produits textiles


Agreement of 15 April 1994 on Government Procurement | Government Procurement Agreement [ AGP ]

Accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics


European Convention of 20 April 1959 on Mutual Assistance in Criminal Matters

Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A devastating earthquake struck central Nepal in April 2015, killing close to 9 000 people and flattening entire villages.

Un tremblement de terre dévastateur a frappé le centre du Népal en avril 2015, tuant près de 9 000 personnes et rasant des villages entiers.


The devastating earthquake that struck Nepal on 25 April 2015, followed by a second massive earthquake on 12 May and its repeated aftershocks, have caused damage to property, infrastructure, cultural heritage and the natural environment of the country.

Le tremblement de terre dévastateur qui a frappé le Népal le 25 avril 2015, suivi d’un second séisme de forte puissance le 12 mai et de nombreuses répliques, a endommagé les habitations, les infrastructures, le patrimoine culturel et l’environnement naturel du pays.


– having regard to the visit to Nepal of its Delegation for relations with the countries of South Asia on the occasion of the 9th EP/Nepal Interparliamentary Meeting held from 8 to 10 April 2015,

– vu la mission au Népal de sa délégation pour les relations avec les pays d'Asie du Sud à l'occasion de la neuvième réunion interparlementaire entre le Parlement européen et le Népal, qui s'est tenue du 8 au 10 avril 2015,


– having regard to the statement of 30 April 2015 by the chair of its Delegation for relations with the countries of South Asia on the earthquake in Nepal,

– vu la déclaration du 30 avril 2015 de la présidente de sa délégation pour les relations avec les pays d'Asie du Sud au sujet du séisme au Népal,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the humanitarian situation affecting Nepal and the surrounding region following the devastating earthquake of 25 April 2015 and the subsequent earthquake of 12 May 2015 remains extremely grave, with more than 8 800 people reported dead to date and many more injured, and at least half a million houses destroyed, 2,8 million people displaced and millions in need of urgent humanitarian assistance;

A. considérant que la situation humanitaire au Népal et dans la région environnante, à la suite du séisme qui a dévasté le pays le 25 avril 2015 et de celui qui l'a suivi le 12 mai 2015, reste extrêmement grave, le nombre de personnes ayant trouvé la mort se chiffrant à plus de 8 800 à ce jour et celui des blessés étant encore plus élevé, tandis que l'on dénombre au moins un demi-million de maisons détruites, 2,8 millions de personnes déplacées et des millions de personnes ayant besoin d'une aide humanitaire d'urgence;


EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides, is travelling to Nepal today following the devastating earthquake that hit the country on 25 April.

M. Christos Stylianides, commissaire européen chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, se rend aujourd'hui au Népal après le tremblement de terre dévastateur qui a frappé le pays le 25 avril.


– having regard to the statement by the spokesperson of High Representative Catherine Ashton of 30 April 2010 on the political situation in Nepal,

– vu la déclaration du porte-parole de la haute représentante, M Catherine Ashton, du 30 avril 2010 sur la situation politique au Népal,


The European Union (EU) has taken careful note of the proclamations issued by King Gyanendra on 21 and 24 April 2006, and of subsequent reaction to them within Nepal.

L'Union européenne (UE) a pris bonne note des allocutions prononcées par le roi Gyanendra les 21 et 24 avril 2006, ainsi que des réactions qu'elles ont suscitées au Népal.


The EU will – in consultation with its other partners – revisit the human rights situation in Nepal at the 61st session of the Commission on Human Rights in Geneva in March-April 2005.

L'UE, en consultation avec ses autres partenaires, réexaminera la situation en matière de droits de l'homme au Népal lors de la 61 session de la Commission des droits de l'homme qui se tiendra à Genève en mars/avril 2005.


A. having regard to the visit to Nepal from 21 to 22 April 2000 by the European Parliament's Delegation for relations with the countries of South Asia and the SAARC, which incorporated an on-the-spot assessment of the continuing plight of the almost 98 000 Bhutanese refugees who are accommodated in seven refugee camps in eastern Nepal,

A. considérant la visite que sa délégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud et de l'association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR) a effectuée au Népal les 21 et 22 avril 2000, au programme de laquelle figurait une évaluation sur le terrain de la situation déplorable dans laquelle se trouvent toujours près de 98 000 réfugiés bhoutanais regroupés dans sept camps de réfugiés dans l'est du Népal,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nepal in april' ->

Date index: 2024-10-11
w