For example, the Court has stated in its judgment C-153/02, Neri, that the organisation of university courses against remuneration is an economic activity falling within the chapter of the Treaty dealing with the right of establishment when that activity is carried on by a national of one Member State in another Member State on a stable and continuous basis from a principal or secondary establishment in the latter Member State.
Par exemple, dans son jugement C-153/02, Neri, la Cour estime que l’organisation de cursus universitaires contre rémunération constitue une activité économique relevant du chapitre du traité concernant le droit d’établissement lorsque cette activité est menée par un ressortissant d’un État membre dans un autre État membre sur une base stable et continue à partir d’un établissement d’enseignement principal ou secondaire dans ce dernier État membre.