With respect to the way it dealt with seasonal industries, or with industries generally, I think, if I were an economics professor, I would struggle to give whoever wrote it a D. The analysis purported to analyze the sectors of the economy in terms of which ones were the net contributors and which ones were the net drawers from the system; in other words, which industries and which provinces paid more into the system in premiums than they drew out in benefits, and vice versa.
Si j'étais professeur d'économique, j'aurais bien du mal à octroyer une note D aux auteurs pour ce qui est des industries saisonnières, ou des industries de façon générale. Ces analyses tentaient de déterminer quels étaient les secteurs de l'économie qui contribuaient au système et quels étaient ceux qui en profitaient de façon nette; en d'autres termes, il s'agissait de savoir quelles industries de quelles provinces versaient plus de cotisations au système qu'elles n'en retiraient de prestations, et vice versa.