Contribution by the Belgian, Austrian, Czech, Estonian, Irish, Latvian, Lithuanian, Maltese, Netherlands, Polish, Portuguese, Slovenian and Swedish delegations making known their concerns at not being able to regulate broadcast services that are primarily targeted at their countries, but being produced by a broadcaster established in another Member State, are not subject to regulation by the target-country (8806/05).
Intervention des délégations belge, autrichienne, tchèque, estonienne, irlandaise, lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, slovène et suédoise qui ont fait part de leurs préoccupations concernant leur incapacité à règlementer les services de télédiffusion essentiellement destinés à leur territoire mais qui, produits par un diffuseur établi dans un autre Etat Membre, ne sont pas soumis à la réglementation du pays-cible (8806/05).