3. At the request of the Commission, the Administrative Board may decide, with the agreement and cooperation of the Member States concerned, to establish the regional centres necessary in order to carry out the Agency's tasks in the most efficient and effective way, enhancing cooperation with existing regional and national networks already engaged in prevention measures , and by defining the precise scope of activities of the regional centre while avoiding unnecessary financial costs .
3. À la demande de la Commission, le conseil d'administration peut décider, avec l'accord des États membres concernés et en collaboration avec eux , d'établir les centres régionaux nécessaires pour effectuer les tâches de l'Agence de la manière la plus efficace possible, en renforçant la coopération avec les réseaux régionaux et nationaux existants participant déjà à des mesures de prévention et en définissant l'éventail exact des activités du centre régional, tout en évitant les coûts inutiles .