I am quoting some examples from the correspondence that I received, such as: identification, medical treatment, spaying or neutering; provision of food or other animal products; hunting, trapping, fishing and other sporting activities conducted in accordance with the lawful rules relating to them; pest, predator or disease control; protection of persons or property; scientific research unless the risk of injury or serious physical pain is disproportionate to the benefit expected from the research; and finally, training and disciplining of an animal.
Ils ont notamment cité les suivantes dans les lettres qu'ils m'ont envoyées: l'identification, le traitement médical, le fait de châtrer ou de castrer; tuer des animaux pour les consommer ou en fabriquer des produits; la chasse, le piégeage, la pêche et d'autres activités sportives exécutées conformément aux lois qui s'y rapportent; la lutte contre les insectes et animaux nuisibles, les prédateurs ou les maladies; la protection des personnes ou des biens; la recherche scientifique, à moins que les risques de blessure ou de douleur physique grave soient disproportionnés par rapport aux avantages; enfin, le dressage d'un animal.