Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act like
Acting like adreniline
Adrenergic
Like Act

Traduction de «never acted like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adrenergic | acting like adreniline

adrénergique | qui agit par libération d'adrénaline




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is no consent, because children can never give consent to acts like this.

Il n'y a aucun consentement, car les enfants ne peuvent jamais consentir à se plier à des actes comme ceux-là.


In conclusion, since the State (through ETVA) found itself in the situation of being the shareholder of HSY only because it acted as a public authority willing to preserve the activities of HSY at all costs and since it has never acted like a market economy investor who wants to make money thanks to its shareholding in HSY, the claim that ETVA and the State acted in a way acceptable for a market economy investor because the too low interest rates (or guarantee fee) charged on the financing (loans and guarantees) which they granted to HSY was compensated by an increase of the value of the share of HSY lacks credibility.

Dès lors, du fait que l’État (par le biais de l’ETVA) se trouvait être actionnaire de HSY rien que parce qu’il a agi en tant qu’autorité publique disposée à préserver les activités de HSY à tout prix, et étant donné qu’il n’a jamais agi en investisseur se trouvant dans des conditions d’économie de marché en quête de bénéfice par le biais de la possession d’actions de HSY, l’allégation selon laquelle l’ETVA et l’État ont agi de façon acceptable pour un investisseur se trouvant dans des conditions d’économie de marché, parce que les tau ...[+++]


Since the State (included ETVA) has never acted like an investor trying to make profit but conversely accepted to keep HSY alive at that high price, Greece and HSY should have at least underpinned their claim by a detail analysis showing that, as shareholder of HSY, the State and ETVA could really expect a capital gain (i.e. an increase of the value of the shares) higher than the ‘foregone revenues’ (i.e. the insufficient interest rate or the insufficient guarantee premium).

Étant donné que l’État (y compris l’ETVA) n’a jamais agi en tant qu’investisseur recherchant le profit mais, au contraire, qu’il a accepté de maintenir HSY en vie à un coût élevé, la Grèce et HSY devaient, à tout le moins, fonder leur allégation sur une analyse détaillée démontrant que, en tant qu’actionnaires de HSY, l’État et l’ETVA pouvaient véritablement attendre une plus-value en capital (c’est-à-dire, une augmentation de la valeur des actions de la société) supérieure aux «recettes sacrifiées» (c’est-à-dire, le taux d’intérêt insuffisant ou la commission de garantie insuffisante).


If the official opposition, which never votes in the House of Commons, wants to act like a baby this morning, it can, but we should let the member ask his question.

Si l'opposition officielle du Canada, qui ne vote jamais à la Chambre des communes, veut faire le bébé ce matin, on va la laisser faire, mais on devrait permettre au député de poser sa question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can the government explain why, if it is serious about getting big money out of politics, it has never changed the regulations of the Lobbyists Registration Act like we thought we were doing with the accountability act?

Si le gouvernement veut sérieusement mettre fin à l'influence des gros capitaux en politique, pourquoi n'a-t-il pas encore modifié le règlement d'application de la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes comme nous pensions le faire en adoptant la Loi fédérale sur la responsabilité?


As a Dutch European, I would like to reassure our citizens that the ‘Hague Invasion Act’ will never be invoked.

Comme citoyenne européenne des Pays-Bas, je voudrais rassurer nos concitoyens que la «loi d’invasion de La Haye» ne sera jamais invoquée.


The House of Commons is somewhat like a surreal theatre because we have on any given day, on any given number of bills, 300 people in the House, half of whom act like Chicken Little, that the sky is falling, and the other half who say life has never been better.

La Chambre des communes ressemble à un théâtre surréaliste, car chaque jour, peu importe le projet de loi dont il est question, la moitié des quelque 300 députés joue les oiseaux de malheur et voit la fin du monde partout, pendant que l'autre moitié soutient candidement que tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes.


That is the challenge we are facing: to be able to understand reality exactly as it is, rather than as we fear it or would like it to be; and consequently to act on both its distant and its proximate causes, while never forgetting that terrorism cannot be accepted or justified in any circumstances.

C’est là le défi auquel nous sommes confrontés: être capable de comprendre la réalité telle qu’elle est vraiment, plutôt que telle que nous la redoutons ou telle que nous voudrions qu’elle soit; nous devons par conséquent être capables d’agir sur ses causes aussi bien éloignées que proches, en n’oubliant jamais que le terrorisme ne peut en aucun cas être accepté ou justifié.


While members on the government side were trying to fix this particular situation so it would never happen again, the members of the opposition were acting like children in a schoolyard wondering who said what to whom and who was at what meeting.

Pendant que les députés ministériels se demandaient quels correctifs apporter pour que la situation ne se reproduise jamais, les députés de l'opposition se comportaient comme des écoliers dans une cour de récréation en demandant qui a dit quoi à qui et qui était à quelle réunion.




D'autres ont cherché : act like     acting like adreniline     adrenergic     like act     never acted like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never acted like' ->

Date index: 2023-03-01
w