Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become active again
Lost time is never found again
NEVER AGAIN!

Traduction de «never again becomes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lost time is never found again

temps perdu ne se retrouve point


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But European taxpayers have forked out huge amounts to prevent a financial collapse, and they rightly ask two things in return: that the sector plays its role fairly, and that future banking crises never again become sovereign crises.

Les contribuables européens ont dû sortir de leur poche des sommes considérables pour empêcher l’effondrement du système financier et ils demandent à bon droit deux choses en contrepartie: que le secteur financier joue honnêtement son rôle et qu’à l'avenir, les crises bancaires ne dégénèrent plus jamais en crise de la dette souveraine.


AC. whereas banks should never again be allowed to become so large that their failure causes systemic risks for the entire economy, obliging the government and the taxpayers to rescue them, and whereas the too-big-to-fail problem should thereby be brought to an end;

AC. considérant que les banques ne devraient plus jamais être autorisées à atteindre une taille telle que leur défaillance entraîne des risques systémiques pour l'ensemble de l'économie, contraignant les pouvoirs publics et les contribuables à les sauver, et qu'il convient dès lors de mettre un terme au problème des banques trop grandes pour faire faillite;


AC. whereas banks should never again be allowed to become so large that their failure causes systemic risks for the entire economy, obliging the government and the taxpayers to rescue them, and whereas the too-big-to-fail problem should thereby be brought to an end;

AC. considérant que les banques ne devraient plus jamais être autorisées à atteindre une taille telle que leur défaillance entraîne des risques systémiques pour l'ensemble de l'économie, contraignant les pouvoirs publics et les contribuables à les sauver, et qu'il convient dès lors de mettre un terme au problème des banques trop grandes pour faire faillite;


In any event, we must never again find ourselves in a situation – such as we did with Greece – in which it is only in retrospect that it becomes apparent that decisions with wide-ranging implications were taken on the basis of incorrect or falsified data.

En tous les cas, nous ne devons plus jamais nous retrouver dans une situation telle que celle de la Grèce où ce n’est que très tard qu’il apparaît que des décisions ayant des implications de grande ampleur ont été prises sur la base de données erronées ou falsifiées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Second, we are there to make sure that Afghanistan never again becomes a place for extremists who hate our way of life.

Deuxièmement, nous sommes là pour nous assurer que l'Afghanistan n'abrite plus jamais des extrémistes qui abhorrent notre mode de vie.


This post-war Europe which, without the War, would never have become the Europe that we know today; this Europe, risen from the ashes of the War, would never have come into existence if it had not been for the so-called founding fathers of Europe – people such as Schuman, Bech, Adenauer, de Gasperi and others – who, from the post-war phrase ‘war, never again’ gave birth to hope, prayer and a programme for the first time in the history of the continent.

Cette Europe d’après-guerre qui, sans la guerre, n’aurait jamais pu devenir l’Europe telle qu’elle est aujourd’hui; cette Europe, née des cendres de la guerre, n’aurait jamais vu le jour s’il n’y avait pas eu ceux qu’on appelle les pères fondateurs de l’Europe - les Schuman, les Bech, les Adenauer, les de Gasperi, et d’autres - qui, de cette phrase d’après-guerre «plus jamais la guerre», pour la première fois de l’histoire du continent, ont fait un espoir, une prière et un programme.


This post-war Europe which, without the War, would never have become the Europe that we know today; this Europe, risen from the ashes of the War, would never have come into existence if it had not been for the so-called founding fathers of Europe – people such as Schuman, Bech, Adenauer, de Gasperi and others – who, from the post-war phrase ‘war, never again’ gave birth to hope, prayer and a programme for the first time in the history of the continent.

Cette Europe d’après-guerre qui, sans la guerre, n’aurait jamais pu devenir l’Europe telle qu’elle est aujourd’hui; cette Europe, née des cendres de la guerre, n’aurait jamais vu le jour s’il n’y avait pas eu ceux qu’on appelle les pères fondateurs de l’Europe - les Schuman, les Bech, les Adenauer, les de Gasperi, et d’autres - qui, de cette phrase d’après-guerre «plus jamais la guerre», pour la première fois de l’histoire du continent, ont fait un espoir, une prière et un programme.


I fear that as the horror of the Holocaust begins to fade in our collective memory after five decades the promise “never again” becomes a hollow one, an empty cliché for too many of us in the liberal west.

Je crains que, l'horreur de l'holocauste commençant à s'estomper dans notre mémoire collective, après cinq décennies, la promesse «Jamais plus» ne se vide de son sens et ne devienne un simple cliché pour un trop grand nombre d'entre nous, dans l'Ouest libéral.


We must ensure that Afghanistan never again becomes a haven for terrorists.

Nous devons nous assurer que l'Afghanistan ne sera jamais plus un nid de terroristes.


For the last ten years, the Canada Post Corporation has not received any public money and we have to make sure it never again becomes a burden for the Canadian taxpayer.

Depuis dix ans, la Société canadienne des postes n'a reçu aucun financement public et nous devons nous assurer qu'elle ne sera jamais plus un fardeau pour les contribuables canadiens.




D'autres ont cherché : never again     become active again     never again becomes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never again becomes' ->

Date index: 2024-07-11
w