Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Canada You've Never Experienced Before
English
Lost time is never found again
Translation

Vertaling van "never before lost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
... that never before have independent States pushed their co-operation further

... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération


lost time is never found again

temps perdu ne se retrouve point


A Canada You've Never Experienced Before

Un Canada que vous ne connaissiez pas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particular, the programme had never before lost so many members of the Tempus family in one such fell swoop, and considerable thought has therefore been given by the Commission to how the expertise built up in the candidate countries could be retained and put to the advantage of the programme.

En particulier, le programme n'avait encore jamais perdu autant de membres de la famille Tempus d'un seul coup et la Commission a donc beaucoup réfléchi à la manière de conserver l'expérience accumulée dans les pays candidats et de la tourner à l'avantage du programme.


This has been achieved by attracting business that rail had lost to trucking, or by gaining new traffic that had never been moved by rail before. Some short lines have increased their traffic volume by as much as 300% over the last two years.

Certains CFIL ont connu des augmentations de volume de trafic de l'ordre de 300 p. 100 ces deux dernières années.


When Bill C-37 introduced the first generation cut-off rule, it also added new section 3(6) to the Act which states that a person who was a “lost Canadian” but regained citizenship by way of grant before Bill C-37 was enacted “is deemed . never to have been a citizen by way of grant”.

Lorsque le projet de loi C-37 a introduit la règle limitant la transmission de la citoyenneté à la première génération, il a ajouté à la LC le paragraphe 3(6), selon lequel tout « Canadien dépossédé de sa citoyenneté » mais qui l’a retrouvée par attribution avant l’entrée en vigueur du projet de loi « est réputé [.] n’avoir jamais obtenu la citoyenneté par attribution ».


I can never forget the image of parents coming before the public safety committee, telling us about how they lost their son, who was abducted from a mall, and about how he was tortured, put to death and dismembered.

Jamais je n'oublierai l'image des parents qui sont venus expliquer au Comité de la sécurité publique comment ils ont perdu leur fils qui avait été enlevé dans un centre commercial, comment il avait été torturé, puis tué et démembré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am therefore asking the Leader of the Government in the House of Commons to solemnly swear, from his seat, that the Prime Minister's Office was never informed before yesterday that the former foreign affairs minister had lost these documents.

Je demande donc au leader du gouvernement à la Chambre des communes d'affirmer solennellement, de son siège, que d'aucune façon le Bureau du premier ministre n'avait été informé avant hier de la perte de ces documents par l'ex-ministre des Affaires étrangères.


[Translation] Today is a day to remember and to take time away from our busy lives to commemorate the mothers and fathers, brothers and sisters, husbands and wives, sons and daughters of those who lost their life during the darkest hours in the entire history of humanity (1025) [English] Just 60 years ago, within living memory, our world was ravaged by an evil and hatred never before imagined by humanity.

[Français] Aujourd'hui est un jour pour se souvenir et pour faire une pause loin de notre vie occupée, afin de commémorer les mères et pères, les frères et soeurs, les époux et épouses, les fils et filles de ceux qui ont perdu la vie durant les heures les plus sombres de toute l'histoire de l'humanité (1025) [Traduction] Il y a 60 ans à peine, à une époque pas si lointaine, notre monde était ravagé par un mal et une haine que l'humanité n'aurait jamais cru possibles.


In particular, the programme had never before lost so many members of the Tempus family in one such fell swoop, and considerable thought has therefore been given by the Commission to how the expertise built up in the candidate countries could be retained and put to the advantage of the programme.

En particulier, le programme n'avait encore jamais perdu autant de membres de la famille Tempus d'un seul coup et la Commission a donc beaucoup réfléchi à la manière de conserver l'expérience accumulée dans les pays candidats et de la tourner à l'avantage du programme.


– (NL) Mr President, it is, of course, splendid that prices have dropped following liberalisation, but never before have passengers had to suffer cancellations, denied boarding, long delays, lost luggage etc. to this extent.

- (NL) Monsieur le Président, il est naturellement très bien que la libéralisation ait entraîné la chute des prix mais jamais auparavant les passagers n'avaient autant été victimes d'annulations, de refus d'embarquement, de retards importants, de pertes de bagages, etc.




Anderen hebben gezocht naar : never before lost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never before lost' ->

Date index: 2021-08-09
w