Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We never forget our early inclinations

Traduction de «never forget what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
we never forget our early inclinations

toujours souvient à Robin de ses flûtes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We should never forget what an important sector the construction industry is – 12 million EU citizens are directly employed in the sector and 26 million EU citizens are dependent on it – that is 38 million people reliant on the sector.

Nous ne devons jamais oublier à quel point l’industrie de la construction est un secteur important: 12 millions de citoyens européens sont directement employés dans le secteur et 26 millions de citoyens européens en dépendent, soit 38 millions de personnes qui dépendent du secteur.


I like to remind myself that when I arrived in the Senate, one of your colleagues, the Honourable Senator Beaudoin, came to talk to me, and I will never forget what he said: as a western francophone and a member of an official language minority community, never forget, and say to yourself when you speak: equal status, equal rights.

J'aime me rappeler à moi-même une chose : lorsque je suis arrivée au Sénat, un de vos collègues, l'honorable sénateur Beaudoin, est venu me parler — et je me rappellerai toujours ce qu'il m'a dit : n'oubliez pas, vous, francophone de l'Ouest, membre d'une communauté de langue officielle en milieu minoritaire, n'oubliez jamais et dites-vous, lorsque vous parlez : égalité de statuts et égalité de droits.


I will never forget what I experienced.

Je n’oublierai jamais ce que j’ai vécu là-bas.


What I remember most clearly and will never forget, however, is the indescribable feeling of loneliness when you finally realise that your own misfortune, desperation and agony has been played out on an open stage, that the world had seen how we were suffering, but that no one had prevented it.

Cependant, ce dont je me souviens le plus clairement et que je n’oublierai jamais, c’est l’indescriptible sentiment de solitude lorsqu’on prend enfin conscience que notre malheur, notre désespoir et notre martyre se sont joués sur une scène ouverte, que le monde a vu combien nous souffrions mais n’a rien fait pour l’empêcher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must never forget what happened then, because remembering the past is a way of ensuring that such terrible events never recur.

Nous ne devons jamais oublier ce qui s'est produit alors, car se souvenir du passé est une façon d'assurer que ces événements terribles ne se reproduiront jamais.


We often talk about getting closer to citizens and, with an appalling turnout across the Union at the last European elections, we should never forget what is important to our citizens.

Nous parlons souvent de nous rapprocher des citoyens, et étant donné le taux de participation catastrophique dans l'Union lors des dernières élections européennes, nous ne devrions jamais oublier ce qui importe à nos citoyens.


The emotional welcome that the soldiers received in Holland should reaffirm our commitment as Canadians to never forget what was won and what was lost, all to defend the right to be free.

L'accueil émotif que les soldats ont reçu en Hollande devrait inciter les Canadiens à ne jamais oublier ce qui a été gagné et ce qui a été perdu, tout cela pour défendre le droit d'être libre.


We cannot underestimate the possibility of what is happening in Belarus spreading, for we should never forget that the regime in Minsk in fact has blood on its hands.

Nous ne devons pas perdre de vue que ce qui se passe en Biélorussie peut s'étendre, car n'oubliez jamais que le régime de Minsk a en fait du sang sur les mains !


I'll never forget what Robert Lantos once so eloquently said: we must never forget that our cultural sovereignty is so inextricably entwined with our economic sovereignty.

Je n'oublierai jamais ce que Robert Lantos a dit avec tant d'éloquence: nous ne devons jamais oublier le fait que notre souveraineté culturelle est liée indissociablement à notre souveraineté économique.


Ms. Hassard: We never forget what a minister says.

Mme Hassard : Nous n'oublions jamais ce que dit un ministre.




D'autres ont cherché : never forget what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never forget what' ->

Date index: 2022-03-14
w