Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Good dog never gets a good bone

Vertaling van "never get enough " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Good dog never gets a good bone

A bon chien il ne vient jamais un os
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I can never get enough of Calgary.

Je ne me fatigue jamais de Calgary.


We cannot try to get by with the bare minimum commitment all the time because, in the end, we will always be given a bigger sector than what we think we should militarily take on, because we never get enough soldiers.

Il ne faut pas chercher à s'en sortir avec le strict minimum tout le temps car, en fin de compte, nous aurons toujours à contrôler un secteur plus important que celui qui serait normalement acceptable, d'après nos principes militaires, et nous n'aurons jamais suffisamment de soldats pour le faire.


It seems to me that over the years I have watched governments, not just one particular kind, we frequently do not have enough ships, so someone says, ``Let's do this and then it will seem as if we have enough vessels,'' but the projects never get to sea.

J'ai observé les gouvernements au fil des ans et souvent, on entend que nous n'avons pas suffisamment de navires et donc quelqu'un dit: «Faisons ceci et ensuite on aura l'impression d'avoir suffisamment de navires», mais ces projets ne démarrent jamais.


Regarding whether the agreement is good enough; I think that being able to get consensus between more than 150 different countries with totally different approaches probably will mean that you would never get the best of all worlds.

Quant à savoir si cet accord est assez bon, je pense que notre capacité d’obtenir un consensus entre plus de 150 pays dotés d’approches complètement différentes signifiera probablement que nous n’aboutirons jamais à un résultat optimal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are evidently those who can never get enough of them, for, in the resolution, it is claimed that ‘the presence of a multinational force in Lebanon could be taken as an exemplary model to be followed in the negotiation process for a settlement of the Israeli-Palestinian conflict’.

Il y a de toute évidence ceux qui n’en ont jamais assez, car, dans la résolution, il est dit que «la présence d’une force multinationale au Liban pourrait être prise comme modèle à suivre dans le processus de négociation en vue d’un règlement du conflit israélo-palestinien».


There are evidently those who can never get enough of them, for, in the resolution, it is claimed that ‘the presence of a multinational force in Lebanon could be taken as an exemplary model to be followed in the negotiation process for a settlement of the Israeli-Palestinian conflict’.

Il y a de toute évidence ceux qui n’en ont jamais assez, car, dans la résolution, il est dit que «la présence d’une force multinationale au Liban pourrait être prise comme modèle à suivre dans le processus de négociation en vue d’un règlement du conflit israélo-palestinien».


– (FR) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I am delighted that we are today able to discuss and vote for a resolution on an issue that in my view does not get enough attention, for the situation facing the border communities of Sudan, Chad and the Central African Republic is quite simply intolerable and it is something that must never be forgotten in this House.

– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je me réjouis que nous puissions aujourd'hui aborder et voter une résolution sur un thème trop discrètement évoqué à mon goût car, nous devons sans cesse le rappeler dans cette Assemblée, la situation que connaissent les populations frontalières du Soudan, au Tchad et en République centrafricaine, est tout simplement intolérable.


The hon. member and his colleagues in the Conservative caucus will never get the statement by me that there is more than enough money going forward, that the total money is adequate but that it is just how we spend it.

Le député et ses collègues du caucus conservateur n'arriveront pas à me faire dire que plus d'argent qu'il n'en faut est déjà alloué, que les ressources financières sont adéquates, mais pas la façon dont nous les utilisons.


– That is enough points of order, or we will never get on to the items on the agenda.

- Nous arrêtons ici avec les motions de procédure, sinon nous ne parviendrons pas à traiter tous les sujets figurant à l'ordre du jour.


Typically, it is a lack of resources, but truthfully, you could never hire enough police officers to get on the Internet to do anything about it.

Habituellement, le manque de ressources est le problème, mais en toute sincérité, il est impossible d'embaucher suffisamment d'agents de police pour changer les choses sur Internet.




Anderen hebben gezocht naar : never get enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never get enough' ->

Date index: 2024-04-26
w