Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give Them A Chance
Give Them a Reason To Stay
In a small boat never belay the sheets but hold them

Vertaling van "never give them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character

classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel


Give Them a Reason To Stay

Faites qu'ils ne décrochent pas


Give Them A Chance

Donnez-leur la chance [ Organisme subventionné par Centraide (Moncton) ]


in a small boat never belay the sheets but hold them

à bord d'un canot ne tournez jamais les écoutes, mais tenez-les à la main
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We wonder why it is that when we work with Indian bands they never have enough money; that the government and taxpayers never give them enough money for them to live in proper homes.

Nous nous demandons pourquoi, lorsque nous travaillons avec les bandes indiennes, elles n'ont jamais assez d'argent, que l'État et les contribuables ne leur donnent jamais assez d'argent pour qu'ils habitent dans des maisons correctes.


I have had people tell me the maximums do not work, judges never give them.

Certains m'ont fait valoir que les peines maximales ne fonctionnent pas, que les juges ne vont jamais jusque-là.


The public will never give them a majority government because Canadians know, at the end of the day, that the Conservatives would do something they could not tolerate.

Les Canadiens n'éliront jamais un gouvernement conservateur majoritaire parce qu'ils savent que, tôt ou tard, les conservateurs agiraient d'une façon qui leur serait intolérable.


Apparently he is embarrassed about a plan that says absolutely nothing about reducing greenhouse gases, a plan that the Liberals' leader promised he would never, ever implement, saying to elect him as leader and he would never give them a carbon tax.

Il semble être mal à l'aise au sujet d'un plan qui reste muet sur la réduction des gaz à effet de serre, un plan que le chef libéral avait promis de ne jamais mettre en oeuvre lorsqu'il a déclaré que, s'il était élu chef, il ne proposerait jamais une taxe sur le carbone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we suggest to young, educated women that they ought to have children, and simultaneously refuse to recognise their motherhood and fail to give them the opportunity to care for their children, we shall never succeed in reversing demographic development.

Si nous suggérons aux jeunes femmes éduquées qu’elles devraient faire des enfants mais qu’en même temps nous refusons de reconnaître leur maternité et de leur donner l’occasion de s’occuper de leurs enfants, nous ne parviendrons jamais à inverser l’évolution démographique.


If we suggest to young, educated women that they ought to have children, and simultaneously refuse to recognise their motherhood and fail to give them the opportunity to care for their children, we shall never succeed in reversing demographic development.

Si nous suggérons aux jeunes femmes éduquées qu’elles devraient faire des enfants mais qu’en même temps nous refusons de reconnaître leur maternité et de leur donner l’occasion de s’occuper de leurs enfants, nous ne parviendrons jamais à inverser l’évolution démographique.


Due to the lack of suitable support, young women are inclined not to carry on with their studies, to give them up and never return to them, which inevitably leads to inequality between men and women in terms of professional life and later productive capacity.

Par manque de soutien adéquat, les jeunes femmes ont tendance à mettre un terme à leurs études, à les abandonner définitivement, ce qui engendre automatiquement des inégalités entre les hommes et les femmes dans le domaine de la vie professionnelle et en matière de capacité de production ultérieure.


We must make a commitment to tell the military junta in the Ivory Coast, and all dictatorships, that we will never issue them with visas or give them protection. We will also freeze their assets and, in addition, we will give our full backing to all democrats.

Nous devons nous engager à dire à la junte militaire en Côte d'Ivoire, comme à l'ensemble du pouvoir dictatorial que nous ne leur accorderons jamais aucun visa, aucune protection et que nous allons geler leurs actifs et qu'en plus de tout cela, nous apportons notre soutien plein et entier à l'ensemble des démocrates.


We will never be able to avoid them altogether, but we can minimise them and in so doing we can also above all give the railways a golden opportunity.

Nous ne pourrons jamais les supprimer complètement, mais les minimiser, notamment en donnant une chance au transport ferroviaire.


The maritimes, having 30 senators, will never give them up. They will keep them and I would not blame them.

Les Maritimes, disposant de 30 sénateurs, n'y renonceront jamais, et je ne les en blâmerais pas.




Anderen hebben gezocht naar : give them a chance     never give them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never give them' ->

Date index: 2022-03-24
w