Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "never known what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Liberal government has never known what equality means when it comes to western farmers.

Le gouvernement libéral n'a jamais compris le sens du mot égalité lorsqu'il est question des agriculteurs de l'Ouest.


In the absence of that question, we would have never known what the situation was, and that is very problematic.

Sans cette question, on ne l'aurait jamais su, ce qui est fort problématique.


They've never known what it is to be treated equitably by the Government of Canada.

Ils n’ont jamais su ce que c’était que d’être traités de façon équitable par le gouvernement du Canada.


I am in favour of us being more open to the ordinary citizens of Belarus, who have never known what freedom and democracy look like.

Je suis favorable à une plus grande ouverture aux citoyens ordinaires de Biélorussie, qui ignorent à quoi ressemblent la liberté et la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the partner of a German, I well remember the admiration I felt when I saw the Rhine some years ago, because until then I had heard talk of river motorways, and I had even worked in that field, but I had never known what they were.

Étant associée à un Allemand, je me souviens très bien de l’admiration que j’ai ressentie lorsque j’ai vu le Rhin il y a quelques années. Avant cela, j’avais entendu parler des autoroutes fluviales, et j’avais même travaillé dans ce domaine, mais je ne les avais jamais vues.


What was supposed to be a lightning strike has turned into a never-ending nightmare: 40 years is such a long time that entire generations of Palestinians have never known anything but occupation, humiliation, checkpoints and then the wall and almost total imprisonment.

Ce qui était censé n’être qu’un coup d’éclair est devenu un cauchemar sans fin: 40 ans, c’est tellement longtemps que des générations entières de Palestiniens n’ont jamais connu que l’occupation, l’humiliation, les contrôles et puis le mur et l’emprisonnement presque total.


I have never known an Auditor General's report, in a province or at the federal government level, which did not do just that, no matter what the stripe of the government in any given day.

Que je sache, tous les rapports des vérificateurs généraux, que ce soit au niveau provincial ou fédéral, sont critiques à l'égard du gouvernement, quel que soit le parti au pouvoir.


For example, by virtue of what is known as the prior consultation procedure, certain third-country nationals who wanted to enter an EU country, a Schengen country, would not be able to do so because a country, whose identity we would never know and which would not necessarily be the country of destination, had vetoed that person, for reasons we would never know and that would never have to be justified.

C'est ainsi par exemple qu'en vertu de la procédure dite de consultation préalable, certains ressortissants de pays tiers qui veulent venir dans un des pays de l'Union, de l'espace Schengen, ne pourront pas y avoir accès parce qu'un pays, dont nous ne connaîtrons jamais l'identité, et qui n'est pas nécessairement le pays de destination, aura émis un veto contre cette personne, pour des raisons que nous ne connaîtrons jamais et qui ne devront jamais être justifiées.


He is known for his fundamentalism, but he did not realise, or perhaps he realised full well, that the signing of the Treaty was the first step towards the concrete realisation of the hope that what the United States did with the nuclear holocausts of Hiroshima and Nagasaki would never be repeated.

Le sénateur Jesse James, connu pour son fondamentalisme, a déclaré pompeusement qu'ils avaient signé la dernière heure de ce Traité, ne se rendant pas compte - ou peut-être justement en se rendant très bien compte - que la signature de ce Traité laissait espérer que jamais plus nous ne connaîtrions l'holocauste nucléaire d'Hiroshima et de Nagasaki que l'on doit aux États-Unis.


We will never know what we are missing because we will never see those magazines. The same argument goes to the price that we pay for the ones that get here (1230 ) It is well known that prices are much higher in Canada for American or foreign magazines than they would be in their country of origin.

Le même argument s'applique au prix que nous payons pour les revues qui sont distribuées au Canada (1230) Tout le monde sait que le prix de vente au Canada des revues américaines ou étrangères est plus élevé que le prix auquel elles se vendent dans leur pays d'origine.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     never known what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never known what' ->

Date index: 2024-06-07
w