Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In a small boat never belay the sheets but hold them

Vertaling van "never replace them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in a small boat never belay the sheets but hold them

à bord d'un canot ne tournez jamais les écoutes, mais tenez-les à la main
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the problem is that when the government cut out all the subsidies, including the Crow rate, it never replaced them with a decent, predictable long term program that helped all farmers as opposed to just a few.

Le problème est que lorsque le gouvernement a supprimé toutes les subventions, y compris le tarif du nid-de-Corbeau, il ne les a jamais remplacées par un programme à long terme décent et prévisible qui aiderait tous les agriculteurs plutôt que seulement quelques-uns.


Additionally, the Rapporteur believes that private institutions and foundations can always complement the work of governmental organisations in developing policies but never replace them because of their lack of democratic accountability.

De plus, votre rapporteure estime que les fondations et établissements privés peuvent toujours compléter les activités des organisations gouvernementales dans l'élaboration de politiques mais ne peuvent jamais les remplacer, vu l'absence de contrôle démocratique exercé sur ceux-ci.


Administrative cooperation is a way to supplement national legislations, but we need to remember that it will never replace them or result in their approximation.

La coopération administrative est un moyen de compléter les législations nationales, mais n’oublions pas qu’elle ne les remplacera jamais ni ne conduira à leur rapprochement.


Administrative cooperation is a way to supplement national legislations, but we need to remember that it will never replace them or result in their approximation.

La coopération administrative est un moyen de compléter les législations nationales, mais n’oublions pas qu’elle ne les remplacera jamais ni ne conduira à leur rapprochement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Their simple proposition was to never mind ten years of federal government cutbacks, just give them what they're getting now as a subsidy, but lock it in at that number because it's going to allow them to replace their aging rolling stock.

Les responsables ont simplement dit: oublions les coupures imposées par le gouvernement fédéral pendant 10 ans, nous demandons uniquement que l'on maintienne la subvention que nous recevons actuellement, à condition qu'elle soit bloquée à ce niveau, parce que cela nous permettra de remplacer notre vieux matériel roulant.


In the same way as an agreement between trades unions and business, for example, may be binding on the parties involved, the open method of coordination may be used to draw up this kind of contract, but it is subject to Community regulations and can never replace them, and the European Union as a community based on law requires the adoption of legal texts.

De même, comme un accord entre les syndicats et les entreprises, par exemple, peut être contraignant pour les parties concernées, la MOC peut servir à rédiger ce genre de contrat, mais elle est sujette aux règlements communautaires et ne peut jamais les remplacer, et l'Union européenne en tant que communauté fondée sur le droit nécessite l'adoption de textes juridiques.


Will he now apologize to Canadians for deceiving them before, during and after the election, and finally admit that there never was a contract in the first place? Mr. Speaker, the National Fighter Procurement Secretariat has been set up to manage this process to ensure that transparency and due diligence is done in the lead-up to the decision to replace our CF-18s.

Présentera-t-il des excuses aux Canadiens pour les avoir induits en erreur auparavant, pendant la campagne électorale et encore par la suite?


The CFSP must adjust its ambitions to fit the reality. It should assist in harmonising national diplomacies where they are in agreement, and it should let them act separately when that is not the case, and it should never again seek to replace them with artificial and unworkable pseudo-consensus, because that would be acting against the interests of Europe.

Il faut que la PESC ajuste ses ambitions aux réalités, qu'elle contribue à harmoniser les diplomaties nationales là où elles sont en accord, qu'elle les laisse agir séparément lorsque ce n'est pas le cas et qu'elle ne cherche jamais plus à leur substituer des pseudo-consensus artificiels et inopérants, car ce serait agir au détriment de l'Europe.


Not long ago, I turned out the plugs on my car in order to replace them because they had 75,000 kilometres on them and I had never touched them.

Il n'y a pas longtemps, je les ai ôtées pour les remplacer car ma voiture marquait déjà 75 000 kilomètres au compteur et je n'y avais jamais touché.




Anderen hebben gezocht naar : never replace them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never replace them' ->

Date index: 2022-04-17
w