Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Canada You've Never Experienced Before
Patient never seen

Traduction de «never seen before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A Canada You've Never Experienced Before

Un Canada que vous ne connaissiez pas




... that never before have independent States pushed their co-operation further

... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reaching it would take female employment in the EU to a level never seen before.

S'il est atteint, le taux d'emploi féminin dans l'Union européenne s'élèvera à un niveau jamais égalé auparavant.


The EU and its Member States have succeeded in launching concrete cooperation never seen before.

L’UE et ses États membres sont parvenus à engager une coopération concrète sans précédent.


We have the opportunity, when we set the conditions for success, where reservists are volunteering for operations at numbers that we have never seen before; and with a human resources problem looming on the horizon, we need to set the conditions for success across the country that will allow our reservists to deploy in numbers that we have not seen before.

Lorsque nous fixons les conditions de la réussite, nous avons la chance de voir un nombre jamais égalé auparavant de réservistes qui se portent volontaires pour participer à des opérations; comme nous risquons de connaître un problème sur le plan des ressources humaines, nous devons établir les conditions du succès partout au pays de manière à permettre le déploiement d'un nombre jamais égalé de réservistes.


La Face Cachée de la Pomme is somewhat like the dark side of the moon in that it is a side of the apple that we had never seen before because ice cider had never been made before.

La Face Cachée de la Pomme est un peu comme the dark side of the moon, le côté de la pomme qu'on n'avait jamais vu parce que ça n'avait jamais été fait auparavant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This leadership program was a resounding success and the participants enjoyed their experience, including the snow that they had never seen before.

Le programme de leadership fut un grand succès; les participants ont beaucoup aimé l'expérience, ainsi que la neige, qu'ils n'avaient jamais vue auparavant.


3. But it has also been 30 years of commitment and partnership at levels never seen before.

3. Mais ce furent aussi 30 années d'engagement et de partenariat à des degrés jamais atteints auparavant.


Never before have I seen representatives of the EU institutions setting very different priorities, sometimes in direct opposition to national governments and national Parliaments.

Jamais encore, je n'avais vu des représentants des institutions de l'Union fixer des priorités aussi différentes, parfois en opposition directe avec les gouvernements et les parlements nationaux.


But never before have I seen such little common ground between our Member States.

Mais, jamais encore, je n'avais vu un terrain d'entente aussi réduit entre nos États membres.


Never before have I seen national governments so weakened by the forces of populism and paralysed by the risk of defeat in the next elections.

Jamais encore, je n'avais vu des gouvernements nationaux aussi affaiblis par les forces populistes et paralysés par le risque de perdre les prochaines élections.


In today’s globalised economy, goods and capital, if not people, move with a speed and intensity never seen before.

Dans notre économie mondialisée, les marchandises et les capitaux, sinon les personnes, circulent avec une intensité et une rapidité inégalées dans le passé.




D'autres ont cherché : patient never seen     never seen before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never seen before' ->

Date index: 2023-12-30
w