Mr. Mauril Bélanger: Mr. Chairman, perhaps I should not bring my alma mater into the debate, but I nevertheless feel somewhat obliged to the University of Ottawa to rectify the situation somewhat, being the product of that university.
M. Mauril Bélanger: Monsieur le président, peut-être que je ne devrais pas jeter mon alma mater dans le débat. Mais je me sens quand même une légère obligation, vis-à-vis de l'Université d'Ottawa, de rectifier un peu les choses, étant le produit de cette université.