Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nevertheless
Present a memorandum
Present improvements to artistic production
Process health insurance claims
Process medical insurance claim
Process medical insurance claims
Proposal
Proposal submitted to the People
Proposal submitted to the vote of the People
Propose improvements to artistic production
Propose preliminary artwork
Proposing improvements to artistic production
Right of motion
Right to make a proposal
Right to submit motions
Submit a brief
Submit a memorandum
Submit claim to patient's health insurance
Submit preliminary artwork
Submit preliminary artworks
Submitting preliminary artwork

Traduction de «nevertheless submitted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
propose preliminary artwork | submitting preliminary artwork | submit preliminary artwork | submit preliminary artworks

soumettre des œuvres préliminaires








proposal submitted to the vote of the People | proposal submitted to the People | proposal

texte soumis à la votation | objet de la votation | objet soumis à la votation | texte soumis au vote | objet soumis au vote | projet soumis au vote | objet


present a memorandum [ submit a memorandum | submit a brief ]

présenter un mémoire


process medical insurance claim | submit claim to patient's health insurance | process health insurance claims | process medical insurance claims

traiter les demandes des assurances médicales


proposing improvements to artistic production | submit improvements to artistic production for approval | present improvements to artistic production | propose improvements to artistic production

proposer des améliorations à une production artistique


right to submit motions | right of motion | right to make a proposal

droit de proposition


A Soil Mapping System for Canada: Report Submitted to the Expert Committee on Soil Survey

Un Système de cartographie des sols pour le Canada : rapport présenté au Comité d'experts sur la prospection pédologique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The beneficiary Member States might nevertheless submit applications for consideration by Commission, as they could for all aspects of nature conservancy.

Les États membres bénéficiaires peuvent néanmoins soumettre des demandes qui sont examinées par la Commission. Ceci est à fortiori valable pour tout ce qui concerne la protection de la nature.


2. Where the information submitted by an interested party is not ideal in all respects it should nevertheless not be disregarded, provided that any deficiencies are not such as to cause undue difficulty in arriving at a reasonably accurate finding and that the information is appropriately submitted in good time and is verifiable, and that the party has acted to the best of its ability.

2. Lorsque les informations présentées par une partie concernée ne sont pas les meilleures à tous égards, elles ne doivent pas pour autant être ignorées, à condition que les insuffisances éventuelles ne rendent pas excessivement difficile l’établissement de conclusions raisonnablement valables, que les informations aient été fournies en temps utile, qu’elles soient contrôlables et que la partie ait agi au mieux de ses possibilités.


Formal notice was nevertheless served on the Member States to submit their final requests before the end of September 2002.

Néanmoins, la Commission a demandé aux Etats Membres de soumettre leurs demandes finales avant fin septembre 2002, par une mise en demeure formelle.


3. Where the information submitted by an interested party is not ideal in all respects, it shall nevertheless not be disregarded, provided that any deficiencies are not such as to cause undue difficulty in arriving at a reasonably accurate finding and that the information is appropriately submitted in good time and is verifiable, and that the party has acted to the best of its ability.

3. Lorsque les informations présentées par une partie intéressée ne sont pas les meilleures à tous égards, elles ne sont pas pour autant ignorées, à condition que les insuffisances éventuelles ne rendent pas excessivement difficile l'établissement de conclusions raisonnablement correctes, que les informations soient fournies en temps utile, qu'elles soient contrôlables et que la partie ait agi au mieux de ses possibilités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Where the information submitted by an interested party is not ideal in all respects it shall nevertheless not be disregarded, provided that any deficiencies are not such as to cause undue difficulty in arriving at a reasonably accurate finding and that the information is appropriately submitted in good time and is verifiable, and that the party has acted to the best of its ability.

3. Lorsque les informations présentées par une partie intéressée ne sont pas les meilleures à tous égards, elles ne doivent pas pour autant être ignorées, à condition que les insuffisances éventuelles ne rendent pas excessivement difficile l'établissement de conclusions raisonnablement correctes, que les informations soient fournies en temps utile, qu'elles soient contrôlables et que la partie ait agi au mieux de ses possibilités.


Having duly considered the view of the Legal Service, it is nevertheless submitted that there is no need to refer to Article 37 in view of the express derogation contained in Article 152(4)(b) for measures in the veterinary field which have the protection of public health as their direct objective.

Aux termes d'un examen approfondi de l'avis du service juridique, il est néanmoins avancé qu'il n'y a pas lieu de faire référence à l'article 37 eu égard à la dérogation expresse contenue à l'article 152, paragraphe 4, point b) en ce qui concerne les mesures relevant du domaine vétérinaire et visant directement la protection de la santé publique.


3. Where the information submitted by an interested party is not ideal in all respects it should nevertheless not be disregarded, provided that any deficiencies are not such as to cause undue difficulty in arriving at a reasonably accurate finding and that the information is appropriately submitted in good time and is verifiable, and that the party has acted to the best of its ability.

3. Lorsque les informations présentées par une partie concernée ne sont pas les meilleures à tous égards, elles ne doivent pas pour autant être ignorées, à condition que les insuffisances éventuelles ne rendent pas excessivement difficile l'établissement de conclusions raisonnablement correctes, que les informations soient fournies en temps utile, qu'elles soient contrôlables et que la partie ait agi au mieux de ses possibilités.


Nevertheless, I voted for the report because, on the one hand, various proposed improvements submitted by my group were taken on board, and also because the report calls for studies into the position of women in national labour markets and the inadequate access they have to social security systems, an area in which we need statistically relevant gender-specific data.

Malgré ces réserves, j'ai voté pour ce rapport. D'abord parce qu'il a été tenu compte de plusieurs propositions d'amendements de mon groupe parlementaire et ensuite, parce que ce rapport réclame la réalisation d'études sur la situation des femmes sur les marchés nationaux du travail ainsi que sur l'accès insuffisant aux systèmes de sécurité sociale, deux problèmes pour lesquels nous avons besoin de statistiques pertinentes, ventilées par sexe.


Nevertheless, I voted for the report because, on the one hand, various proposed improvements submitted by my group were taken on board, and also because the report calls for studies into the position of women in national labour markets and the inadequate access they have to social security systems, an area in which we need statistically relevant gender-specific data.

Malgré ces réserves, j'ai voté pour ce rapport. D'abord parce qu'il a été tenu compte de plusieurs propositions d'amendements de mon groupe parlementaire et ensuite, parce que ce rapport réclame la réalisation d'études sur la situation des femmes sur les marchés nationaux du travail ainsi que sur l'accès insuffisant aux systèmes de sécurité sociale, deux problèmes pour lesquels nous avons besoin de statistiques pertinentes, ventilées par sexe.


55. Welcomes the fact that in July 1995 the Commission submitted three proposals for directives to improve freedom of movement in the Union; regrets, nevertheless, the delay in submitting these proposals, together with the fact that they are being made dependent on the entry into force of the relevant conventions on the basis of the third pillar;

55. salue la présentation par la Commission en juillet 1995 de trois propositions de directives visant à améliorer la liberté de circulation des personnes dans l'Union, regrette néanmoins le retard avec lequel ces propositions ont été déposées de même que le fait qu'elles soient conditionnées à l'entrée en vigueur de conventions en la matière résultant du troisième pilier;


w