Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meeting New Challenges
Retirement Policies - New Challenges - New Questions

Vertaling van "new challenges reminding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Meeting New challenges: Canada's response to a new generation of peacekeeping [ Meeting New Challenges ]

Le Canada face au défi du maintien de la paix dans une ère nouvelle


Retirement Policies - New Challenges - New Questions

Politiques de retraites, Nouveaux défis, Nouvelles questions


A Strategic Assessment: Canada's Response to the New Challenges of International Security

Analyse stratégique : réaction du Canada face aux nouveaux défis de la sécurité internationale


Green Paper on relations between the European Union and the ACP countries on the eve of the 21st century-Challenges and options for a new partnership

Livre vert sur les Relations entre l'Union européenne et les pays ACP à l'aube du 21ème siècle - Défis et options pour un nouveau partenariat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diseases which were unknown a decade ago have appeared, while others, such as foot and mouth disease, bluetongue and avian flu, have recently presented new challenges, reminding us that they remain very serious risks;

Certaines maladies encore inconnues il y a dix ans ont fait leur apparition, tandis que d’autres, telles que la fièvre aphteuse, la fièvre catarrhale du mouton ou la grippe aviaire, ont récemment posé des problèmes inédits, nous rappelant ainsi qu’elles représentaient toujours de graves menaces;


Meanwhile, new challenges have emerged: diseases have sprung up which were unknown a decade ago, while others (e.g. foot and mouth disease, bluetongue and avian flu) have recently reappeared, reminding us of the serious risks they pose.

Or, de nouveaux défis se sont fait jour. Des maladies encore inconnues il y a dix ans ont fait leur apparition, tandis que d’autres, telles la fièvre aphteuse, la fièvre catarrhale du mouton ou la grippe aviaire, ont récemment ressurgi, nous rappelant ainsi qu’elles représentaient de graves menaces.


( New challenges have emerged. Diseases which were unknown a decade ago have appeared - SARS is an example - while others, such as foot and mouth disease, bluetongue and avian flu, have recently presented new challenges, reminding us that they remain very serious risks;

de nouveaux défis ont vu le jour. Inconnues il y a une décennie, certaines maladies, comme le SRAS, sont apparues, tandis que d’autres, telles la fièvre aphteuse, la fièvre catarrhale du mouton ou la grippe aviaire, ont récemment pris une dimension inédite, nous rappelant ainsi qu’elles représentaient toujours de graves menaces;


10. Believes that the EU and China are becoming more interdependent and that the complexities and importance of EU-China relations require greater coordination among the Member States and with the Commission; therefore welcomes the last EU-China Summit and the resulting high-level trade mechanism dialogue of April 2008; reminds China that it must fulfil its obligations arising from international agreements, for example in the area of copyright law and labour law; is looking forward to an effective and outcome-oriented dialogue with China concerning global challenges; regrets ...[+++]

10. estime que l'Union européenne et la Chine deviennent plus interdépendantes et que la complexité et l'importance des relations UE-Chine exigent une plus grande coordination entre États membres et avec la Commission; se félicite par conséquent du dernier sommet UE-Chine et du mécanisme de dialogue commercial de haut niveau d'avril 2008 qui en a résulté; rappelle à la Chine qu'elle est liée par des obligations découlant de conventions internationales, par exemple dans le domaine du droit du travail et du droit de propriété intellectuelle; souhaite un dialogue efficace et axé sur les résultats avec la Chine en ce qui concerne des défis mondiaux; déplore la décision des autorités chinoises de reporter le onzième sommet UE-Chine; soulign ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. Believes that the EU and China are becoming more interdependent and that the complexities and importance of EU-China relations require greater coordination among the Member States and with the Commission; therefore welcomes the last EU-China Summit and the resulting high-level trade mechanism dialogue of April 2008; reminds China that it must fulfil its obligations arising from international agreements, for example in the area of copyright law and labour law; is looking forward to an effective and outcome-oriented dialogue with China concerning global challenges; regrets ...[+++]

72. estime que l'Union européenne et la Chine deviennent plus interdépendantes et que la complexité et l'importance des relations UE-Chine exigent une plus grande coordination entre États membres et avec la Commission; se félicite par conséquent du dernier sommet UE-Chine et du mécanisme de dialogue commercial de haut niveau d'avril 2008 qui en a résulté; rappelle à la Chine qu'elle est liée par des obligations découlant de conventions internationales, par exemple dans le domaine du droit du travail et du droit de propriété intellectuelle; souhaite un dialogue efficace et axé sur les résultats avec la Chine en ce qui concerne des défis mondiaux; déplore la décision des autorités chinoises de reporter le onzième sommet UE-Chine; soulign ...[+++]


I would to remind some of my colleagues that indeed that could pay for another two new Challenger jets for the cabinet if this was set aside.

Je me permets de rappeler à certains de mes collègues que ce montant pourrait servir à acheter deux nouveaux avions Challenger pour le Cabinet, s'il avait été mis de côté.


Let me remind the House that the budget for assistance with preparations for enlargement includes only resources for the southern part of Cyprus and not for the northern part. This, too, will confront us with a new challenge.

Je rappelle que jusqu’ici il n’a été prévu dans le budget, dans le cadre des aides pour la préparation à l'adhésion, que des moyens pour la partie sud de Chypre, mais pas pour la partie nord. Là aussi, nous serons confrontés à un nouveau défi.


I would remind you, in particular, of the case of my country’s border with Spain, which is largely ‘bare’, and I am also thinking of the new challenges and opportunities that the forthcoming enlargement will bring to this field.

Je rappelle tout spécialement le cas de la frontière de mon pays avec l'Espagne, encore largement ? découvert, et je n'oublie pas non plus les nouveaux défis et occasions que le prochain élargissement ne manquera pas de créer dans ce domaine.


The bishops highlighted the challenges facing this new Parliament, reminding us that solidarity comes from the just distribution of resources and opportunities and efforts to create a more just social and political order.

Les évêques font ressortir les défis qui se posent à cette nouvelle législature, nous rappelant que la solidarité découle de la distribution équitable des ressources et des possibilités et d'efforts pour créer un ordre social et politique vraiment juste.


I would also like to remind you of the Lisbon strategy, approved at the European Council on 24 March 2000, in which the challenges facing the Union in the new knowledge-based economy were set out.

Je voudrais rappeler également la stratégie de Lisbonne, adoptée par le Conseil européen du 24 mars 2000, qui met en équation les défis pour l’Union dans le cadre d’une nouvelle économie basée sur la connaissance.




Anderen hebben gezocht naar : meeting new challenges     new challenges reminding     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new challenges reminding' ->

Date index: 2025-01-20
w