Firms in the outermost regions must overcome their isolation and cope better with the pressures exercised on the markets by adopting a policy of successful innovation in the form of inventions in the broadest sense, incorporating into their own production processes ideas from other sectors of activity and redesigning their existing products and services so as to adapt supply to demand from new and hitherto unexploited markets.
Les entreprises des régions ultrapériphériques sont appelées à rompre leur isolement et à mieux faire face aux pressions exercées sur les marchés, en adoptant une politique d'innovation performante qui prendrait la forme d'inventions au sens large du terme, de transposition dans leurs propres processus de production d'idées émanant d'un autre secteur d'activité, et de reconfiguration de produits et de services existants permettant d'adapter l'offre à la demande de nouveaux marchés inexploités à ce jour.